她只好硬着头皮上阵了。她把她两次的作业都放到Dr.
Cang的桌子上,开始语无伦次地描述她刚才找"素鸡"的经过,以及她来找老师的原因,说她不是计较这几分,也不是要告"素鸡"的状,只是想搞清楚自己错在哪里,以免下次再犯。
她说得口干舌燥,浑身发热,觉得脸上冒汗了,而且好像连带着鼻涕也快出来了一样。她手边又没有可以擦脸擦鼻子的纸巾,心里慌得要命,生怕鼻涕真的流出来了。
Dr. Cang把桌子上一个纸巾盒子往她面前推了一下,开始看她的答案。
她赶快抓了一张纸巾,不停地擦脸和鼻子,果不其然,脸上是有很多汗,一张纸巾很快就擦湿了,她又抓了一张在手里,才放了一点心。Dr.
Cang抬起头,看了她一会儿,又看了看墙上的一个气温计,好像不理解她为什么这么热。
她见他注意到她出汗的事了,心里更慌,从书包里掏出一叠装订在一起的纸,也不管是什么纸,就当做扇子轻轻地扇起来。
Dr. Cang走到墙边,把空调打低了一些,又走回桌子前坐下,安慰说:"It"s going to be cooler soon."
她连声说:"Thank you. Thank you."
Dr. Cang看了一会儿她的答案,用英语说,你做得很好,这题不用扣分。你的答案先放我这里,我会叫Suji再看一下,让他把扣的分还给你。
她站起身,连说几声Thank you,就一溜烟地逃离了Dr. Cang的办公室。
办完了这事,她感到十分高兴,看来有些事你不据理力争就是不行,今天如果不去争这么一下,15分就这么白白地弄丢了。现在总算把事情弄得水落石出了,相信"素鸡"下次不敢再瞎扣了。