【原文1-1】
老子曰:“人之大患,在我有身。”[1]庄子曰:“大块载我以形,劳我以生。”[2]忧患与劳苦之与生,相对待也久矣。夫生者,人人之所欲;忧患与劳苦者,人人之所恶也。然则讵不人人欲其所恶,而恶其所欲欤?将其所恶者,固不能不欲,而其所欲者,终非可欲之物欤?人有生矣,则思所以奉其生:饥而欲食,渴而欲饮,寒而欲衣,露处[3]而欲宫室。此皆所以维持一人之生活者也。然一人之生,少则数十年,多则百年而止耳。
而吾人欲生之心,必以是为不足,于是于数十年百年之生活外,更进而图永远之生活:时则有牝牡之欲[4],家室之累;进而育子女矣,则有保抱[5]、扶持、饮食、教诲之责,婚嫁之务。百年之间,早作而夕思,穷老而不知所终。问有出于此保存自己及种姓之生活之外者乎?无有也。百年之后,观吾人之成绩,其有逾于此保存自己及种姓之生活之外者乎?无有也。又人人知侵害自己及种姓之生活者之非一端也。于是相集而成一群,相约束而立一国,择其贤且智者以为之君,为之立法律以治之,建学校以教之,为之警察以防内奸[6],为之陆海军以御外患,使人人各遂其生活之欲而不相侵害:凡此皆欲生之心之所为也。夫人之于生活也,欲之如此其切也,用力如此其勤也,设计如此其周且至也,固亦有其真可欲者存欤?吾人之忧患劳苦,固亦有所以偿之者欤?则吾人不得不就生活之本质,熟思而审考之也。
【注释】
[1]老子曰:“人之大患,在我有身。”语出《老子》通行本第十三章,原文是:宠辱若惊,贵大患若身。何谓宠辱若惊?宠为下,得之若惊,失之若惊,是谓宠辱若惊。何谓贵大患若身?吾所以有大患者,为吾有身,及吾无身,吾有何患?故贵以身为天下,若可寄天下;爱以身为天下,若可托天下。
《老子》这一章的文字相当难解,古今中外的研究者们言人人殊,大略可以推断是阐释“贵身”的意思,认为只有珍重一己之身的人才会珍惜别人的生命,才适合去治理天下。但王国维在这里只是作了字面上的理解,强调身体(生命)是苦难的源头。
[2]庄子曰:“大块载我以形,劳我以生。”语出《庄子·大宗师》,原文是:夫大块载我以形,劳我以生,佚我以老,息我以死。故善吾生者,乃所以善吾死也。
《庄子》的原意是表达一种齐同生死的达观姿态,但王国维仍是在字面上引述这句话,强调的是生命始终伴随着劳苦。
[3]露处:住在露天的环境下。《旧唐书?德宗本纪》记载贞元四年的大地震:“江溢山裂,庐舍多坏,居人露处”。地震使得江水外溢、山体开裂,房屋自然保不住了,无家可归的灾民们只好“露处”。
[4]牝牡之欲:性欲。
[5]保抱:抱在怀里。语出《尚书?召诰》:“夫知保抱携持厥妇子,以哀吁天”。
[6]内奸:这里所谓“内奸”并不是现代汉语里这个词的意思。它是与“外患”相对的,指的是国内违法乱纪的歹徒或奸佞。在《宋史?李纲传上》中,李纲向宋钦宗上书就用到这个搭配:“攘除外患,使中国之势尊;诛锄内奸,使君子之道长”。不过在古汉语里,“内奸”也有内鬼的意思,如《清史稿?庄裕崧传》有“贼力攻,内奸启西门,遂长驱入”。
【解说】
这一章的大意和《红楼梦》的文本并没有太直接的关系,而是“述人生与美术之概观”(王国维所谓“美术”不是指雕塑、绘画,而是泛指艺术),为接下来的论述立一个标准,打一片地基。
王国维以老庄的两句名言开篇,是为全文定下了一个调子。
“人之大患,在我有身”,这并不是《老子》的原文,而是王国维对《老子》第十三章内容的一个总括。传统学者在引经据典的时候远不像现代同行这么严谨,不要说版本和页码并不注明,就连对引文本身也很少会找来参考文献核对一下,只是凭记忆一说罢了。
在《老子》的原文里,这句话是“吾所以有大患者,为吾有身,及吾无身,吾有何患”。话虽然很容易寻得到出处,但它究竟是什么意思,十个注释者会有七八种解释。好在我们没必要纠缠《老子》原文,只需要知道王国维自己的理解便可。