版主小说网

收藏备用网址www.dier22.com不迷路
繁体版 简体版
版主小说网 > 教子 > 第16章

第16章

在他位于休斯敦的公司总部,计算机屏幕组成一幅巨大的世界地图,显示了数不清的油轮在海上的位置、航行的起点和目的地、船主的名字、买入的价格以及油轮吨位。他挥挥手,就可以拨给任何一个国家十亿桶原油,容易得就像一个花花公子随便塞给管家一张五十美元钞票一样。

他巨大财富中有一部分是在二十世纪七十年代石油恐慌时期赚到的,当时的欧佩克组织似乎扼住了全世界的喉咙。其实那正是伯特·奥蒂克自己硬造出来的紧张局面,他知道这种短缺其实是假的,因此从中大肆捞取了几十亿美元。

但是他这样做并非完全出于贪婪。他真心热爱石油,看到这种有如生命之泉般的能量竟然被廉价出售,就感到非常愤怒。他有着年轻人般的浪漫情怀,一心要反抗社会的不公,所以他参与了石油的价格­操­纵,然后把这些不义之财的大部分都捐给了正当的慈善活动。

他建立了数座公益医院、免费的养老院,还有艺术博物馆。他还设立了数千项大学奖学金,专门颁给来自底层的学生,不论种族或者宗教信仰。当然了,他还照顾着自己的家人、亲戚和朋友,让很多远亲发财致富。他热爱祖国,热爱人民,所以从来不在美国之外的活动上花钱,除了向外国官员进行必要的行贿。

他并不喜欢本国那些把持大权的政客,也不喜欢摧残人的政府机关。他们不断地搬出监管法律和反垄断诉讼,还一次次Сhā手他的私人事务。政府和官员总是与他为敌。伯特·奥蒂克对自己的国家忠心耿耿,但他还是得挤榨美国公民,让他们乖乖为他所崇拜的石油掏钱,这是他的事业,也是他的民主权利。

奥蒂克相信,应该让石油尽可能留在地底下,他经常满心欢喜地想到,几十亿美元就成捆成捆地堆在舍哈本的沙漠下面以及世界其他地方,安安稳稳的。他要让这座巨大的金库尽可能长久地埋在地下,他还要购买别人的石油、收购别人的石油公司。他要抽光海洋中的石油,买进英国的北海石油,委内瑞拉的石油也要分一杯羹。还有阿拉斯加,他也不能放过,因为只有他知道在那冰层下面隐藏了多么巨大的财富。

生意场上的他,简直像芭蕾舞者一般游刃有余。他聪明谨慎,­精­于算计,因此对于苏联的石油储量,他的估算比中情局的数据还要准确。但他并没有把这方面的信息告知美国政府——政府凭什么分享呢?这可是他花了大把大把钞票换来的,信息独享正是其价值所在。

而且,跟很多美国人一样,他真心实意地相信,作为自由国家的自由公民,他有权将个人利益置于国家政府的目标之上——的确,他曾公开宣扬,这项权利正是一个民主社会的关键所在。如果每个公民都能增添个人财富,何愁整个国家不繁荣呢?

经过戴兹的举荐,肯尼迪同意见见这个人。对公众来说,奥蒂克只是一个模糊的形象,经常出现在报纸和《财富》杂志上,就像是卡通版的石油沙皇。其实,他对参众两院的当选议员有着巨大的影响力。既掌控着美国最重要行业,又跻身于苏格拉底俱乐部的寥寥千名实权人物中,有很多是他的朋友或者助手。这个俱乐部里的大佬把控着平面媒体和电视台,他们的公司负责粮食的买入和运输,他们还是华尔街巨头,电子工业和汽车制造业的大腕,并且­操­纵着银行的货币政策。更重要的是,奥蒂克和舍哈本苏丹在私底下是朋友。

伯特·奥蒂克在警卫的带领下进入了内阁会议室,弗朗西斯·肯尼迪正在和班底成员以及一部分内阁成员开会。大家都明白伯特此行的目的不仅是来帮总统的忙,更是要警告他。因为正是奥蒂克的石油公司在舍哈本油田投资了五百亿美元,并兴建了石油之城达克。伯特的声音很有魔力,友好、有说服力而且不容置疑,就好像大教堂审判的钟声。他本来可以成为一名超级政治家,可惜,他这辈子从未在政治问题上向人民撒过谎,而且他的政治信仰又是极右的,因此也不可能在美国最保守的几个选区当选。

一开口,他就先向肯尼迪表达了最真挚的同情,言语格外诚恳,让人一听就相信他毫无疑问是为了救援特丽莎·肯尼迪而前来帮忙的。

“总统先生,”他对肯尼迪说,“我已经和阿拉伯国家所有我认识的人联系过,他们都坚称没有参与这可怕的­阴­谋,并且表示会尽其所能帮助我们。我和舍哈本苏丹的私交相当不错,我会对他施加一切影响。我已经得知,有证据表明苏丹也参与了劫机­阴­谋和刺杀教皇事件。我向您保证,不管这些证据说明什么,苏丹肯定是站在我们这边的。”

这句话让弗朗西斯·肯尼迪警觉起来。奥蒂克是怎么知道有对苏丹不利的证据的?只有内阁成员和他自己的办公室成员掌握这些信息,而且那是最高机密。难道奥蒂克就是苏丹手中的一张王牌,可以保证他在这次事件结束之后获得赦免?难道他们还计划安排苏丹和奥蒂克来救出自己的女儿?

奥蒂克接着说道:“总统先生,我建议您满足劫机者的条件。的确,这对于美国的势力和权威来说是个沉重打击,但这些以后是可以弥补的。而在您最担心的问题上,我可以保证,您女儿不会受到任何伤害。”他说话的声音似乎是教堂的钟声又敲响了,十分肯定。

正是奥蒂克这份肯定的语气令肯尼迪心生疑窦,因为他从自己政治斗争的经验中认识到,对任何一个领导者而言,完全的自信恰恰是最不可靠的品质。

“你觉得我们应该把刺杀教皇的刺客交给他们吗?”肯尼迪问道。

奥蒂克误读了这个问题:“总统先生,我知道您是天主教徒,但是别忘了这个国家的大多数人信仰新教。单单就外交事务来说,我们没有必要把刺杀天主教皇当成最重要的事件。保留石油命脉才是与国家未来息息相关的事。我们需要舍哈本。我们必须小心谨慎,要靠智慧,而不是感情用事。再说一次,我以个人名义保证,您女儿会安然无恙的。”

他的语气真诚,简直感人肺腑。肯尼迪向他表示感谢之后,送他走到门口。他走之后,肯尼迪转向戴兹问道:“他到底想说什么?”

“他就是想跟您说明事情的严重­性­,”戴兹说,“或许他不希望您产生什么想法,要把五百亿美元的石油城达克当作谈判的筹码。”他顿了一下,“我认为他能帮上忙。”

克里斯蒂安斜过身子凑到肯尼迪耳边:“弗朗西斯,我得单独跟你谈谈。”

肯尼迪向大家告退,带克里斯蒂安到了椭圆办公室。尽管肯尼迪讨厌使用小办公室,但是白宫其他房间都挤满了顾问和策划人,等待最后的指示。

克里斯蒂安喜欢椭圆办公室,喜欢阳光从三扇长长的防弹玻璃窗户透进来,喜欢那两面旗子——小书桌右边的红白蓝三­色­国旗总是让人振奋,左边的深蓝­色­总统旗则显得更加庄重。

肯尼迪招招手让克里斯蒂安坐下,克里斯蒂安不明白这个人怎么还这么沉得住气。尽管他们已经是多年的好友,他还是看不出总统心里在想什么。

“我们还有更多的麻烦,”克里斯蒂安说,“而且就在国内,家门口。我真不愿意来烦你,但这事非说不可。”

他把关于原子弹恐吓信的大致内容跟肯尼迪概述了一下。“可能全部都是胡说八道,”克里斯蒂安说,“造出这样一枚炸弹的可能­性­微乎其微。不过万一这是真的,它就会炸掉十个街区,造成几千人死亡。再加上放­射­­性­粉尘会让整个地区无法居住,谁也不知道需要多长时间才能恢复。所以我们必须打起十二分­精­神对付这十万分之一的可能。”

弗朗西斯·肯尼迪打断了他的话:“别告诉我这封信和劫机犯有关。”

“天晓得。”克里斯蒂安说。

。。 xt ~小 说

0 0

『加入书签,方便阅读』