版主小说网

收藏备用网址www.dier22.com不迷路
繁体版 简体版
版主小说网 > 世界上最富哲理的美文 > 第2章 前 言 (2)

第2章 前 言 (2)

keywords and expressions

inherit [in'herit]

inherit 单词分析 inherit既可以作及物动词,也可以作不及物动词,在作及物动词时,意为继承(传统、遗产等)。

例:he inherited his father’s farm.

他继承了父亲的农场。

或者意为经遗传而获得(­性­格、特征等)。

例:jane inherited her mother’s big eyes.

简遗传了她妈妈的大眼睛。

词组:at full stretch 非常紧张;尽力而为

在作不及物动词时,意为成为财产(或权利等)的继承人或获得­性­格(或特征等)的遗传。

chunks in practice

translate the following sentences into english or chinese.

1. the expression one wears on one’s face is far more important than the clothes one wears on one’s back.

2. 如果你希望他人在见到你时心情是愉悦的,那你也必须在见到他们时心情愉悦。

now a try

试着运用strike up, convert into, squander, insincere,inherit撰写一篇200字的小短文。

.。 xt ~小 说

0 0

『加入书签,方便阅读』