版主小说网

收藏备用网址www.dier22.com不迷路
繁体版 简体版
版主小说网 > 十二女皇 > (17)

(17)

有皇帝之名,却无皇帝之实的尼禄,在与母亲阿格里平娜的争执中痛苦着。更为致命的是,任何一位皇帝身边总是不缺为谋求个人权利而尽力辅佐,乃至挑拨离间,无所不用其极的大臣。 而血气方刚的少年皇帝,总是多一份激进,少一份稳重,有了一心逢迎撺掇的所谓忠臣,便是虎心更添狼意,仿佛天下如运掌中,没有过不了的坎,成不了的伟业。自古英雄出少年。少年的意气固然成就不少伟业,只是向来只闻英雄笑,谁见败者哭。

呣子间的温情在尼禄的少年叛逆和阿格里平娜的过严管束下一点点消融,而在谋臣的挑拨之下,哪怕是最牢固的至亲之情,也经不起流言的聒噪,冷战升级了。尼禄对母亲的不满带来了一连串幼稚的行为,先是自虐式的离走,或者,此时的尼禄,实在不在乎这个冰冷的令人饱受束缚的帝位,因而留下醉心权力的阿格里庇娜,而去追求他理想中的自由世界。很快,尼禄被拉回他的世界。一个帝王,就是一个不可或缺的象征,实质并不重要,重要的是这个象征依旧存在着。尼禄再次选择了逃避,这次的选择显得十分的决绝。既然生无所幸,那么能够包容他的只能是冰冷的安静的死亡。他情愿放弃自己年轻的生命,放弃作为帝王的荣誉,放弃一切,只是为了逃避,逃避她,他的母亲。多年来的寄托一下子就坍塌了,为了儿子,阿格里庇娜选择了屈辱,选择了悲苦,就是希望心爱的儿子有朝一日能够不再为他人左右命运,能够有尊严的活着。而如今,最心爱的人,却宁愿选择死亡,也不愿意和自己共享大好的河山和青葱的岁月。哀莫大于心死。尼禄的自杀使呣子间的战墙高建。他们相互依赖,却又相互厌恶,甚至难以单独相处。作为一个母亲,或许,世间的悲哀莫过于此吧。

但无论如何,罗马是不会允许出现一位女王的,阿格里庇娜不会因为幻想熠熠发光的王冠而选择放弃儿子,而自己登位称王。尼禄,毕竟是象征上的皇帝。当他一次次不能逃离,尼禄终于放弃了这个消极的念头,他继承了他母亲的积极和主动。他开始为自己应得了一切而争取。剑是最好的开道工具,为了自由,他曾经情愿放弃生命,那么,为了自由,他还有什么不能做,不敢做得呢?他牢牢地看守着他的王冠,明白终有一天,王冠终会显出其尊贵的价值。就在这时,这个他曾经努力放弃的宝座,开始被人觊觎。母亲说的没错,布里塔尼库斯,克劳迪的亲生儿子,继承了先皇血统和忠于先皇的政治遗产的布里塔尼库斯,是尼禄宝座旁最令人担忧的竞争者。侧寝之内 ,岂容他人酣睡。尼禄,那个曾经一心用逃离和死亡来回避世事的尼禄,已经在他的朋友提图斯的指引下,明白了只有掌握权利,真正的权利,才能随心所欲,面对可能的威胁,尼禄已经决定了强悍的维护自己的权利,而非主动退出。或许,他曾经犹豫过,但亲信们描述的被废皇帝的可怕境地显然在关键时刻,会帮助这个还是少年的皇帝,做出迅速而又看起来再正常不过的判断了。

在一场盛大的舞会上,才十四岁的布里塔尼库斯他那美丽优雅的身影 ,落在###们的眼中,惊起一片惊叹和私语。他微笑着葡萄酒,脸上洋溢着还未褪去童真和偶尔闪过的年青人的成熟。只是,这美丽的身影很快被 拉伸,扭曲。他倒在地上,白­色­的泡沫从嘴角边流出。###和贵­妇­们无措 地看着高高在上,欣赏葡萄酒血红的光芒的尼禄,他淡淡地说,布里塔尼库斯的疯癫病发作。他突然从皇位上跳起,舞着手,大声咤喝着把其他人赶出了大厅。可怜的布里塔尼库斯,就这样痛苦的抽搐后,死在他那无半点血缘的哥哥皇帝的臂弯里。

尼禄的泪水浸透了衣裳,但是阿格里庇娜在她儿子的泪水后看到了令人害怕的光芒。那样的冷酷和无情。如果先前儿子的执拗可以看作是一个少年的叛逆的话,那么通过这次,阿格里庇娜,感受到了来自尼禄的强大的压力,她的儿子,现在已经羽翼丰满了,从谋略到野心,从军队到宣传 ,无一不控制的稳稳当当。在权利面前,一切都得让路,即使是血浓于水的亲情。历史上,父母亲贵为皇帝国王,而对自己的儿子猜忌颇多的历史上俯拾皆是。从西汉的汉武帝到武则天,骨­肉­血亲间的刀光剑影从来可曾少过?阿格里庇娜以她多年政治经验察觉到了尼禄,罗马帝国的皇帝,对她的强烈不安和仇视。阿格里庇娜决定自保。而她那伟大的继承她的野心的儿子,也同样磨刀霍霍,血腥味已经笼罩着罗马了。

尼禄当之无愧是遗臭万年的暴君,他后来杀死结发妻子,和绝世美女波芭娅结婚,可是当她怀孕时又把她活活踢死了。他说:“无论男女,没有一个人的身体是贞洁的,只是大部分人将自己的丑恶作了巧妙的掩饰而已。”他以为这种不贞是理所应当的,在没有任何约束的情形下,他对自由和­性­的理解便是为所欲为。正如亚述最后一个国王所说的那样,他要用他国王——这一人类最高欲望的体现者来喂养他的变态的­性­心理。他设计了一种游戏,把男人和女人绑在柱子上,然后他身披兽皮,装成野兽,突然从笼中蹿出,扑向他们,乱抓乱咬他们的荫部,旁边则有一个叫多利弗鲁斯的奴隶在配音,模仿著少女遭到弓虽暴后在喊叫或悲泣——这是典型的古罗马人的­性­行为:放纵、野蛮、残暴,一个十足的­性­变态狂。他甚至曾经想与自己的母亲通­奸­,只是她的敌人阻止了尼禄。他们担心,那个桀傲不驯、放荡不羁的女人由于这种关系会拥有更大的权势。特别是当尼禄把一个长相跟阿格里皮娜相似的妓汝列为自己妃子之后,对此便再没有谁表示怀疑了。人们甚至相信,以前他同自己的母亲乘坐一个肩舆时,已同她发生了乱­仑­关系,他衣服上的污痕便是证明。

除了与自由清白人家的儿童和已婚­妇­女同床之外,他还­奸­污了维斯塔贞女鲁布里娅。他几乎把获释汝奴阿克特变成自己的合法妻子,因为他收买一些离任执政官提供伪证,说她出身王族。他阉割了小男孩斯波鲁斯,实际上想把他变成一个女­性­,并按照通常的仪式­操­办婚礼,包括嫁妆和火把,极其殷勤地把他领进自己家中,待之如妻子一般。有人说了这样一句讽刺玩笑,如果尼禄的父亲多密提乌斯也有这样一个妻子,世界就有福气了。他把斯波鲁斯打扮成女皇,乘肩舆去希腊参加巡回审判和参观商业中心,然后在罗马游逛西吉拉里亚大街,一路上尼禄频繁同他亲吻。

尼禄从小在母亲的管制下长大,连妻子也是母亲为他挑选的。尼禄一点也不喜欢她,反而喜爱一个美丽的汝奴。这时,他觉得自己是皇帝了,已经对母亲感到恐惧和厌恶。

他讨厌自己的母亲,因为她太严格地监视他和指责他的言行。也许我们可以猜测,起初他要退位和到罗德斯隐居只是一种威胁,并设法激起人们对她的憎恨。然后,他终于找到了机会剥夺她的全部荣誉和权力,取消她的士兵和日耳曼人卫队,拒绝同她住在一起,将她逐出宫殿。此后,他绞尽脑汁折磨她。当她住在罗马时,他指使人告状,让她不得安宁;当她退居乡里时,他差人由陆路和海路经过她家门口,通过吵闹和嘲笑打扰她的休息。最后,由于受到她准备使用暴力的恫吓,尼禄决心杀死她。他三次企图毒死她,但发现她都服了解毒药,事先有所防备。后来,他在她的卧室安装天花板,以便深夜用机器松动板块,乘她熟睡时砸在她的身上。可是,一些同谋者把这一计划泄露了出去。于是他又设计了一艘容易散架的大船,只要一撞船或船舱坍塌,就会使她身亡。然后,他假装和解,通过特别讨人欢心的书信邀请她到贝亚,同他一起共庆大五日节。

阿格里庇娜,惊愕地接收下了尼禄要求和解呣子关系的信件。她有些犹豫,或许只是在观望。仿佛是希望那注定要发生的惨剧缓些到来,阿格里庇娜接受了儿子的建议,心中对呣子间的冷默关系进行盘点,要彻底决裂或者是努力艰难地维持现状。

这是一个风平浪静的夜晚。当她到达贝亚之后,他命令自己的舰长凿毁她来时乘坐的利布尔尼快艇,并给人以意外事故的假象,宴会使阿格里庇娜迟迟不能动身。他摆下丰盛的酒席,和母亲一起畅饮,他殷勤地为母亲倒酒,并说着亲昵的话语,感谢母亲对他的养育之恩。当她打算返回时,尼禄在毁船的地方把自己发明的大船送给她,同时满心欢喜地护送她。在分别之际,罗马帝国克劳狄乌斯王朝最后一任皇帝尼禄一扫往日帝王的威风,像一个孝顺的儿子轻轻地扶着衣着华丽的母亲阿格里庇娜走上游船,甚至吻她的胸脯, 他紧紧地拥抱了母亲,亲吻母亲的眼睛,离开船时还频频回头。目送儿子离去,阿格里庇娜心里涌上一股幸福的感觉。平时总是顶撞她,违背她心愿的儿子终于回心转意了。一向心机深沉的她没有想到,这一切只是她的儿子给她的假象,一桩谋杀在暗夜里酝酿着,蠢蠢欲动,而这一晚的美酒佳肴是她一生中最后的享受了。

0 0

『加入书签,方便阅读』