t xt ~小 说
我回手飞了一个吻。
视线很快被凌乱的长发按了ng。
桃李争春,在我们的狂奔中应该以微妙来计地Сhā进万物生长的镜头,螳螂蜕皮,蜜蜂采蜜,种子发芽,百花争艳。嘀嗒嘀,嘀嗒嘀嗒嘀。
生意人的每根汗毛都流着肮脏的血,你知道,我也知道,其实大家都知道。
这世界的真相原本可以依次类推,没有什么让我吓一跳的。尔虞我诈,即便我不偷不抢,难保他也要被别人又偷又抢的,所以我不会深夜睡不着。
电脑的outlook联系人档案里记载着所有客户的资料,在附加栏里找得到需要的木材种类、连湿度、厚度、宽度、等级都一一标着。
服务生推来晚餐和香槟,波的一声瓶子开了,泡沫流下来,唧唧咕咕的掉下一席奶油瀑布。
我们眼睛雪亮。我和扬·法朗索瓦
举起杯,相视而笑。
怎么样?我是个臭屁的狐狸。
扬来了一个霹雳pose:"一切易如反掌。"
我喝了口香槟,准备打电话给亚历桑德。
〉〉〉脚心的禁忌
最初的某夜,我们半浮半漂在浴缸里念完了约翰福音的第八章。
亚历桑德把我从水里捞起来,水淋嘀嗒地抱到床上。
他抽出花瓶里含苞的玫瑰,把花一瓣瓣摘下,把酒红色的汁水拧在我的身子上,用手指轻轻晕开在我的的颈上,我的|乳间,沿着小腹一路下去。他把那些拧干了的花瓣堆积在我的双腿之间,低下头。就着花瓣把脸贴在我的三角形小丘上轻轻摩挲。
他不说话也不进入,他久久地就像我无数次幻想过地像个神甫一样地用手臂撑着脸看着我。玫瑰的汁水不是媚惑的香,只是一种茶与寺庙里香灰的气息,我在这汁水的浸泡里更像个祭祀里做贡品的女子。