版主小说网

收藏备用网址www.dier22.com不迷路
繁体版 简体版
版主小说网 > 阿格尼丝.格雷 > 第四章 奶奶

第四章 奶奶

在这些话的怂恿下,他常常会不嫌麻烦地从窗口看着孩子们做游戏,有时还会尾随在他们身后穿过庭园.当他们在那口不准接近的水井旁玩水,在马厩与车夫谈话,或是在附近污秽的农家场院玩得兴高采烈而我因劝说无效正一筹莫展地站在一旁时,他常常会突然出现在孩子的身旁.同样,还常常发生这样的事:孩子们正在吃饭,桌上.身上都泼上了牛­奶­,还把手指伸进自己和别人的大­奶­杯里去,或像几只小老虎似地在抢食,这时,他的脑袋会出其不意地伸进教室.要是我当时一言不发,我就是在纵容孩子们的越轨行动;要是我恰好在为维持秩序而竭力呼喊(这是通常的情况),那就是行为过于粗暴,我说话的声气和语言都给女孩们立下了坏榜样.

我记得春天的一个下午,因为下雨,他们不能到户外去活动.也不知交了什么好运,他们的功课都做好了,但还不想下楼去纠缠他们的父母......他们喜欢下楼使我很生气,但是在下雨天气我实在禁止不住,因为他们觉得楼下新鲜.有趣,尤其是家里来了客人的时候.尽管他们的母亲嘱咐过我别让孩子们离开教室,但真要是离开了,她也不会责骂,也不愿劳神亲自把他们送回来.但是,那一天孩子们似乎喜欢待在教室里,更奇妙的是,他们似乎愿意一起玩而不要我陪着他们玩,他们也不互相争吵.他们的消遣方式有点莫名其妙:三个人一起蹲在靠近窗口的地板上,玩一堆已经破损的玩具和一大批鸟蛋......其实是蛋壳,因为里面的蛋黄.蛋白幸好已被抽掉了.他们把蛋壳砸成碎片,我简直想象不出他们的目的何在,但是,只要他们能安静一会儿,不捣乱,我也就不管了.我享受到难得的宁静,就坐在壁炉前给玛丽.安的玩具娃娃缝一件外套.那活儿只留下不多几针了,我想缝完后就开始给母亲写信.突然,教室门开了.布罗姆菲尔德先生那颗黑黝黝的脑袋正在往屋里张望.

"这儿很安静嘛!你们在­干­什么?"他说."至少今天还没有惹麻烦呢,"我想.但是,他的看法和我大不相同.他走近窗口,看到了孩子们的游戏,就生气地喊道,"你们究竟在­干­什么?"

汤姆说:"我们在砸碎蛋壳,爸爸!"

"你们这些小鬼怎么敢把这里弄成一团糟?你们难道没看见,你们­干­的讨厌事会把地毯给毁了吗?"(这是一条极普通的棕­色­粗毛地毯)"格雷小姐,你知道他们在­干­什么吗?"

"知道,先生."

"你知道?"

"是的."

"你知道他们在­干­什么!你竟会坐在那里随他们玩去,连一句责备的话都不说!"

"我觉得他们也没惹什么麻烦."

"还说没惹麻烦!看看那儿吧!只要看看那条地毯就明白了......在一个基督徒家庭里,以前难道发生过这样的事?难怪你的教室连猪圈都不如......难怪你的学生比一窝小猪更糟!......难怪......噢!我得说,这件事实在使我忍无可忍了!"说完这句话,他走出教室,砰地一声关上门,把孩子们逗得哈哈大笑.

"这件事也使我忍无可忍了!"我低声说,一边站起身来,抓起拨火棍一次又一次地往炉火中扎去,以平时罕见的猛劲搅动着余烬,表面看来我是在添火,其实是藉此压抑胸中的怒火.

此后,布罗姆菲尔德先生频频前来巡视,看教室是否整洁.由于孩子们总爱往地上乱丢东西,地板上有玩具的碎片.木棍.石头.树枝.树叶和其它垃圾,我无法禁止他们把这些东西拿进教室来,也无法让他们一一拣起,仆人们也不愿"跟在他们身后打扫",我只得花去一大部分宝贵的业余时间,跪在地板上,煞费苦心地把房间整理­干­净.有一次我对他们说:除非他们把扔在地毯上的杂物统统收拾­干­净,否则就不许他们吃晚饭.范妮拣起一定数量就可以了,玛丽.安要拣起范妮的两倍,她们留下多少都要由汤姆拣起来.说来也怪,两个女孩把她们该­干­的活都­干­了,但是汤姆却暴怒起来,他擂桌子,把面包.牛­奶­扔在地板上,揍他的两个妹妹,把盛煤的桶一脚踢翻,洒得满地都是煤,把桌子.椅子全都推倒,看来他想把房间里的所有东西都弄成"道格拉斯­肉­泥烂酱"(原文"Douglas larder".一三○七年,苏格兰贵族詹姆斯.道格拉斯勋爵攻破英格兰军的拉纳克城堡.他把战俘支解后与贮藏室中的­肉­.面粉和酒掺在一起,以此辱弄敌人.参看司各特的《老祖父的故事》第九章.).我抓住了他,并派玛丽.安去把她的妈妈找来.尽管他对我又踢又打,不停地叫嚷.咒骂,但我还是把他抓得牢牢的,直到布罗姆菲尔德太太到来.

"这孩子怎么啦?"她说.

我把事情的来龙去脉都向她解释清楚,但她只是叫保姆来收拾房间,并亲自把汤姆领去吃晚饭了.

"你瞧,"汤姆洋洋得意地说,他的目光从食物上方望过来,嘴里塞得满满的,几乎连话都说不清楚了."你瞧着吧,格雷小姐!你瞧见了吧?我不听你的话照样吃上饭了,地上的东西我一件也没有拣."

这座房子里唯一真正同情我的是那位保姆,因为她以前也曾受过同样的折磨,尽管程度要轻些.教育孩子的工作不归她管,因此她对孩子们的行为不必负过多的责任.

"哎哟,格雷小姐!"她会这样说,"孩子们让你遇上麻烦了!"

"是这样的,贝蒂,我敢说,你准知道是怎么回事."

"当然,我怎么能不知道!不过我可不像你似的真为他们生气.你知道,有时我给他们一巴掌,有时我用鞭子好好地抽他们一顿......那些小东西......大伙儿都说,对付他们,没有别的办法.不过我为了这个砸了饭碗."

"真的吗,贝蒂?我只听说你准备离开."

"唉,上帝保佑你,是真的!太太已经通知我了,三个星期后离开.圣诞节以前她就对我说过,要是我再揍他们,就辞退我,可是我就得揍他们.我不知道你是怎么­干­的,因为玛丽.安小姐比她两个妹妹要坏上一倍还多!"

0 0

『加入书签,方便阅读』