"这么说来,你没有听说我已经取得了F镇的教会职务?"
F镇是离A城约两英里处的一个乡村.
"没听说,"我说,"我们过着完全与外界隔绝的生活,即使在此也是这样.我没有任何消息来源,除非通过报纸这种新闻媒介.不过我希望你喜欢你的新教区,我可以为你得到这个职位向你表示祝贺吧?"
"我希望再过一两年,等我实行了我一心想进行的改革......或者至少为实现这个目标能前进几步,那么我就会更加喜欢我的教区了.不过,你现在就可以向我表示祝贺,因为我发现,能有一个自己完全可以作主的教区,没有人对我横加干涉,阻挠我的计划,削弱我的努力,这是非常愉快的事.另外,我在相当满意的地段有了一所很体面的住宅,我的年薪三百镑.事实上,我除了孤单之外,没有什么可以抱怨的了;我除了一位伴侣之外,没有什么可以盼望的了."
说完话,他眼望着我,他那双黑眼睛里的闪光似乎会使我的脸着起火来.我感到极大的困窘,因为在这样一个关键时刻显得慌张是不能容忍的.因此,我尽力想挽救这一令人困窘的场面,赶快用一些词不达意的话来回答他,藉以否认他刚才说的话适用于某个特定的人.我大致的意思是:等他待久了,和周围人们都很熟悉了,他就会有很多机会来满足自己的要求;他可以在F镇附近物色,如果他想扩大选择范围的话,还可以在到A城来旅游的人们中去物色.我没有意识到我的这个主张含有恭维的意思,听了他的回答我才发觉这一点.
"我还没有自高自大到这种地步,会相信自己真能这么办,"他说,"尽管你对我是这么说的.但是,如果情况真的这样,我也许还是不能在你刚才提到的那些女士们中间找到合适的人,因为我对选择终身伴侣这件事的见解是很独特的."
"如果你要求完美,那你就永远也不会找到."
"我并不是这样......我没有权利这样要求,因为我自己也远不是完美的."
一辆送水车隆隆地从我们身边经过,打断了我们之间的交谈,因为现在我们已经走到沙滩上人畜活动繁忙的地方.随后的八至十分钟里,我们行进在水车.马匹.毛驴中间,再也没有交流的余地,直到我们背朝着大海,开始沿着通向城镇的那条陡峭的路朝下走.我的同伴在这里把胳臂伸给我让我挽着,我接受了他的好意,尽管我的意图并不是把它当作一件支撑物.
"我想,你不经常到沙滩上来吧,"他说,"因为我来这里以后已经到沙滩上来过许多趟了.有时早晨来,有时傍晚来,但在此之前从来没有见过你.有好几次,当我穿过城镇时,总是四处寻找你们的学校,但我没有想到是在那条街.我还打听过一两次,但都不得要领."
我俩登上斜坡,我准备把手从他臂弯中撤回,但他用胳膊肘轻轻地夹紧些,心照不宣地表示他不愿意我释手,我也就不想这么做了.我俩谈着各种不同的话题,步入城镇,穿过了几条街.我看得出来,他为了陪我而偏离了原定的路线,再要走回去就得绕远了.我怕他出于礼貌的考虑而给自己造成不便,于是我说:
"我怕是让你绕远了,韦斯顿先生.我想,到F镇去的路不是朝这个方向的."
"我要把你送到下一条街的尽头,"他说.
"你准备哪天来看我妈妈?"
"明天......如果上帝许可."
下一条街的尽头离我家就不远了.但是他在那里站住了,向我道别,然后就招呼斯耐普.那只狗似乎有点迷糊了,不知道应该跟它的老主人走呢还是跟它的新主人走,但是听到新主人在召唤它,就从我身边跑开了.
"我不想把它还给你,格雷小姐,"韦斯顿先生微笑着说,"因为我喜欢它."
"噢,我不要它,"我回答,"现在它有了一个好主人,我就心满意足了."
"这么说,你觉得我理所当然地是位好主人咯?"
他带着狗走了.我回到家,心中怀着对上帝的无限感激,因为他赐给我巨大的幸福.我向上帝祈祷,但愿我的希望不要再次化为泡影.
0 0