版主小说网

收藏备用网址www.dier22.com不迷路
繁体版 简体版
版主小说网 > 两地书原信 > 第十一章时候。

第十一章时候。

中华民国十四年七月十六日下午七点二十五分八秒半。

txt小说上传分享

《两地书·原信》四十

­嫩­棣棣:

经中央观象台审定确切的日历——七月十六——寄来的一封滑稽文收到了。该文有人名,时候,地址……按规矩,应当排成十一幕剧本,而不合于章回小说或讲义的体裁。兹为明真象起见,择要纠正如下:——

“勃豁”当然是有对象的,愚兄既有这么高的程度,不知­嫩­弟是自居于“­妇­”,还是“姑”呢?纵然­嫩­弟甘居“­妇­姑”之列,然而,我俩不是兄弟吗?由兄弟而转为“­妇­姑”,恐怕没有这种回造化天功的本领罢,那么,“勃谿”二字,是法律事实,俱不成立的,请你打消这种迷梦才好,不然,警厅是要­干­涉这种变形菌的人妖的,那时为兄的虽有手足之义,而爱莫能助了,奈何!?

“­嫩­弟弟之特征”:

A.想做名流,或(初到女校做讲师)测验心理时,头发就故意长得蓬松长乱些。

B.(冬秋春)有红­色­绒袜子穿于足上。

C.专做洋货的消耗品,如洋点心,洋烟,洋书……(未完)

或有蟒袍洋服多件在箱子里,但于端节……则绝不敢穿。

D.总在小鬼前失败,失败则强词夺理以盖羞,“嚷,哭”其小者,而“穷凶极恶”则司空见惯之事。

E.好食辣椒,点心,糖,烟,酒——程度不及格……

F.一声声叫娘,娘,犹有童心。

G.外凶恶而内仁厚的一个怒目金刚,慈悲大士。

“论七·一六之不误”,和“石驸马大街确在宣外”,都是犯了上文D.的毛病,同为强词夺理,不值一笑。

“京报的话”,我本晓得“其妙在此”,但是这种故意捣乱,不可不分受,所以我也仍旧照抄,使­嫩­弟弟也消耗些时间来读一读,那么,我的“大仇”也算报了。但是“兄弟阋于墙,外御其侮”,所以我希望和­嫩­弟弟同仇敌忾,何如?

郑介石夫子我是反对的,我反对他读死书的无用,对于他个人的用功,可表示敬意的,因为敬意是私自的小问题,而指示求学做人的方法,他给我的完全不是我要的,没得法子,所以向他开枪,他自己也明知我是敌人。记得有一天讲中国文法,他写出“不好犯上而好作乱者未之有也”一句叫我解释文法,我起先拒以不懂解,末后我就大发议论的从上之有可以给人不满处申说,一直把文句倒来倒去解起来,郑先生只得停止我的解答,说是叫我分释文法,不是叫我讲解,这时候我词已达意了,方才住口。所以如果­嫩­弟弟要有什么方法,无论明的暗的,凡发布出来愚兄自有章程,不愁没法抵挡。现在时机未至,先守秘密,还是不怕的,有本事的来吧!

“模范文”是指七·十三的信,不是说那篇《罗素的话》,九十分给那封信,虽则少了10分,还可以由我自由添上,至于扯到罗素身上,真是胡说八道。

从执笔写“愚兄”起……至第三页下午七点二十五分八秒半止,这个标题的时候是不对的,难道在七点二十五分八秒半的半秒间能写这么长的一封信吗?真真是撒谎不要本钱,好笑!

傅铜和程振基——旧日女高之英语主任,又兼了一时期的总务——回京,日来有杨聘程做教务长消息,日昨间接有人代傅程来向张平江疏通校事,当由张提出四条:1.杨立免职。2.六人事交新校长处办。3.新校长须由学生选择。4.杨去留不得以六人为要挟。另外有同学亲见程,作为私人谈话,程表示杨是去的,但事实上是要六人陪去始可完杨的面子。当将学生方面表示杨去即无问题云。又闻程做教务,进一步傅做校长,此或他们日来愿卖气力的原因。另消息则说两星期内,士钉〔钊〕一定对女师大有办法云。傅程对章派甚有联络,实现这种情形,或非不可能之事。该二人自非理想人物,但较之杨沈,及湖南缝纫婆或差胜一筹,目下仍在侦察消息中,详情容续报。

沄沁在她的本期《莽原》那篇文上声明我是“她”,将我姓别起来,糟糕透了!

小鬼许广平

七月十七。

《两地书·原信》四十一

广平兄:

在好看的天亮还未到来之前,再看了一遍大作,我以为还不如不发表。这类题目,其实,在现在,只能我做的,因为大概要受攻击。然而我不要紧,一则,我自有还击的方法,二则,现在做“文学家”似乎有些做厌了,仿佛要变成机械,所以倒很愿意从所谓“文坛”上摔下来。至于如诸君之雪花膏派,则究属“­嫩­”之一流,犯不上以一篇文章而得攻击或误解.终至于“泣下沾襟”。

那上半篇,如在小说,或回想的文章中,毫不为奇,但在论文中,而给现在的中国读者看,还太直白;至于下半篇,实在有点迂。我本来说这种骂法,是“卑劣”的,而你却硬诬赖我“引以为荣”,真是可恶透了。

其实,对于满抱着传统思想的人们,也还大可以这样骂。看目下有些批评文章,外表虽然没有什么,而骨子里却还是“他妈的”思想,对于这样批评的批评,倒不如直捷〔截〕爽快地骂出来,就是“即以其人之道,还治其人之身”,于人我均属合适。我常想:治中国应该有两种方法,对新的用新法,对旧的用旧法。例如“遗老”有罪,即该用清朝的法律:打ρi股。因为这是他所佩服的。民国革命时,对于任何人都宽容——那时称为“文明”——但待到第二次革命失败,许多旧党对于革命党却不“文明”了:杀。假使那时(元年)的###不“文明”,许多东西早已灭亡,那〔哪〕里会再来发挥他们的老手段。现在以“他妈的”骂背着祖宗的木主自傲的人,夫岂太过也欤哉!

还有一篇,今天已经发出去,但将两段并作一个题目了:“五分钟与半年”。这多么漂亮呀。

天只管下雨,绣花衫不知如何,放晴的时候,赶紧晒一晒罢。千切千切!

七月二十九或三十日,随便。一九二六年

txt小说上传分享

《两地书·原信》四十二

此信《两地书》未编入,后收入《鲁迅书简》(1946年10月鲁迅全集出版社出版)。

景宋“女士”学席:程门

飞雪贻误多时。愧循循之无方,幸

骏才之易教。而乃年届结束,南北东西;虽尺素之能通,或

下问之不易。言念及此,不禁泪下四条。吾

生倘能赦兹愚劣,使师得备薄馔,于月十六日午十二时,假宫门口西三条胡同二十一号周宅一叙,俾罄愚诚,不胜厚幸!顺颂

时绥

师鲁迅谨订

八月十五日早

《两地书·原信》四十三

广平兄:

我于九月一日夜半上船,二日晨七时开,四日午后一时到厦门,一路无风,船很平稳。这里的话,我一字都不懂,只得暂到客寓,打电话给林玉堂,他便来接,当晚即移入学校居住了。

我在船上时,看见后面有一只轮船,总是不远不近地走着,我疑心是广大。不知你在船中,可看见前面有一只船否?倘看见,那我所悬拟的便不错了。

此地背山面海.风景佳绝,白天虽暖——约八十七八度——夜却凉。四面几无人家,离市面约有十里,要静养倒好的。普通的东西,亦不易买。听差懒极,不会做事也不肯做事,邮政也懒极,星期六下午及星期日都不办事。

因为教员住室尚未造好——据说一月后可完工,但未必〔确〕——所以我暂住在一间很大的三层楼上,上下虽不便,眺望却佳。学校开课是二十日,还有许多天可闲。

我写此信时,你还在船上,但我当于明天发出,则你一到校,此信也就到了。你到校后望即见告,那时再写较详细的情形罢,因为现在我初到,还不知道什么。

九月四日夜

『加入书签,方便阅读』