“这种东西你也能拿回家?”帕西目瞪口呆地看着凯尔打开吉他盒,从里面拿出一截螯足。
“嘘——”凯尔紧张地看了看门外,“你想让妈妈听见吗?她会杀了我的!”
“我说……你是怎么弄到的?不是都被警察拿走了吗?”
“你忘了,一开始的时候我用刀曾经砍断过它一条腿?”
“昨天晚上的事我恨不得立刻全忘光!”帕西撇撇嘴道。
“得了吧,这几天有的是媒体给你应付,忘光了你对他们说什么?你没瞧见妈妈看到报纸头版时的样子吗?”
“她一直在唠叨‘早知如此,就应该化了妆再去’。”帕西笑着说,“你是什么时候藏起这东西的?”
“就在你们享受闪光灯的时候。”凯尔小心翼翼地将螯足摆在铺了厚厚一层报纸的桌上。
“可你拿它回来做什么?”帕西一ρi股坐到另一把椅子上,不解地问道。
“我想知道这只怪物究竟是什么东西。喂,我的《生物分类辞典》呢?”
“辞典上能找到这么大的蜘蛛吗?”帕西转身从书柜里抽出一本厚厚的硬皮书递给凯尔,“它看上去真的很像蜘蛛。”
“八成不能,我只是想确认一下它到底是不是蜘蛛而已。”凯尔熟练地翻着辞典,“大多发达国家在排放核废料时都把目光瞄向了西大洋。海底的动物个头又往往都比陆地上的大,有少数大西洋底的乌贼,由于长期受到核辐射污染,变异成仅一条触须就长达12米的巨型大王章鱼;当年前苏联向海底倾倒核废料,致使日本近海海域出现大型的杀人蜘蛛蟹……”
“你是说,这是一只从海里来的被辐射变异的蜘蛛?”
“那也不太像……它在陆地上行动如此敏捷,肯定不是海蜘蛛。”凯尔摇摇头,“英国政府也不会笨到把核废料倾倒在自己家门口。所以,如果这只蜘蛛是变异物种,那只有两种可能……”