正当我们带着那条棕白色小花黄犬开始往戴维斯夫妇的住所走的时候,收发两用机里突然传来了报告:"两个可疑男子。正朝拉斯·奥拉斯大街走去。他们已经发现我们!我们正在追。"
我们离购物区只隔几条街区,几分钟就赶到了那儿。在后座里的小黄狗不停地叫着。劳德戴尔堡警察巡逻车和联邦调查局的车已经组成一个环,紧紧地把一家盖普服装店团团围住。又来了些巡逻车,警笛在夜幕下刺耳地叫着。街道上挤满了人,地方警察无法阻止行人流动。
马奥尼把车一直开到道路阻塞的地方。我们在窗户上给狗留了一条缝。他和我跳下车直冲盖普店。我们穿着铠装防弹马夹,带着手枪。
商店的灯光闪耀着。我可以看清里面的人。可是没有野狼。也没有保镖。
"我们认为那是他,"当我们快要到商店的时候,一名特工对我们说。
"里面有几个持枪者?"我问。
"我们认为两个。我们了解的那两个。可能还有。太混乱了。"
"别废话,"马奥尼说,"我知道。"
在接下来的几分钟里,没有发生任何进展--除了又有几辆劳德戴尔堡警察巡逻车到了现场外。还有一支装备精良、全副武装的特种武器攻击小队也到了现场。一名人质谈判员露面了。然后两架新闻采访直升机开始在盖普店和周围商店上空盘旋。
"里面没人接这该死的电话,"人质谈判员报告说,"只是振铃。"
马奥尼怀疑地看着我,我耸了耸肩。"我们甚至不知道他们在不在里面。"
谈判员拿起手提式扩音器。"我们是劳德戴尔堡警察。立即从商店出来。我们不会跟你们谈条件。举着手出来。无论谁在那里,立即出来!"
这种方式我听起来很不合适。过于对立了。我走到谈判员跟前。"我是联邦调查局的克罗斯特工。我们需要把他逼回到一个角落?他非常狂躁。极端危险。"
谈判员是一个粗壮的家伙,蓄着浓浓的八字胡;他穿着一件铠装防弹马夹,但不安全。"让这杂种滚蛋!"他在我面前大声喊道。
"这是一个联邦政府的案子,"我立刻大声回击。我一把从他手中夺下了扩音器。谈判员挥着拳头朝我打来,可是马奥尼把他摔倒在地。新闻媒体正在注视,让他们去死吧。我们在这儿还有活儿要干。