上午10点30分,在《纪事报》编辑部,刚过完一个长假的读者来信专栏编辑卡罗尔·费希尔正在忙碌着。她的办公室在三楼,同屋的还有两名编辑。当我与作家和发行商们开会时,她就负责查阅厚厚的一摞读者来信,每天都有大量信件如潮水般涌来。这一天,她发现了一封特殊的信,信皮上用蓝色标签笔写着:
加利福尼亚州
旧金山市
旧金山纪事报
请火速交给编辑
请火速交给编辑
邮戳显示,此信是在前一天寄出的,是旧金山本埠信件。没有回信地址,只有一个符号。
一个划了十字的圆圈。
卡罗尔小心地撕开信封,抽出一张折叠的信纸。就在打开信的一刹那,一块3×5英寸的灰白相间的布片飞了出来,落在桌子上。这块布片不是被剪下来的,而是被整齐撕下的,上面还有喷溅的血迹。
这是十二宫杀手的第五封信。
她快速扫视了一遍那几行纤细的蓝色字迹:
我是十二宫昨晚在华盛顿街和枫叶街是我杀死了那个计程车司机为了证明这个,我把从他衬衫上扯下的一块有血迹的布也一道寄给你们。还有,在北部湾地区的那几个人也是被我干掉的。
昨晚,旧金山警察们要是选对了地方在公园里搜一搜,而不是骑着摩托一路狂奔看是谁发出了最大噪音的话可能他们就已经抓住我了而那些司机本来就该停下车坐在那儿静静等着我我会从掩护物中走出来。
信的结尾不禁让人毛骨悚然。(此信的前一部分曾被翻印过,但在这里是第一次将整封信内容公开。)
那些上学的娃娃倒是不错的选择我想我应该在哪天早晨扫荡一辆校园班车只需要用枪把前车胎击破,然后当小东西们从车里蹦出来时我就可以把他们一个一个干掉
卡罗尔两手捏着信角,惊慌地将此事告诉给我们,随后跑到了本地新闻报社那里。“我刚刚从这封信里得知。”新闻报马上拨通了旧金山警察局凶杀案调查组的电话。
这封信马上被复印并拍了照。我们凑在一起,边读边琢磨着。记者皮特·斯达克,同时也是在法院工作的鲍伯·波普的替班,将这封信与那块带血的布片送到了托奇和阿姆斯特朗的办公室里。“我不知道这东西有什么帮助,”斯达克说,“一收到这封信,头儿就让我把它送过来,看看它能说明什么问题。”
托奇坐在办公桌前,抬头看了看他。