版主小说网

收藏备用网址www.dier22.com不迷路
繁体版 简体版
版主小说网 > 约纳丹号历险记 > 第二节新城的诞生

第二节新城的诞生

勒柯吉立刻开展工作,参加劳动的绝大多数人是自觉自愿的。经过大家的同意,他们被分成几组,由工头领导。有一部分人去修路,将利贝丽亚和新镇连接起来,另一部分人被派去拆迁乱搭乱盖的房屋,要重新合理的布局。勒柯吉指定了新的地址。

但问题马上来了,­干­活没有工具。移民们由于种种原因,不得不放弃田里的农活,走的时候并没有想到将它们带回来。大部分人为了能有­干­活的工具,不得不回去找。

他们只得再一次长途跋涉。当时返回利贝丽亚完全是为了躲避灾难。而这时的心情完全不同,他们一点都不觉得累。冬去春来,已不再缺吃少穿,现在总有办法可以吃饱,一想到这,他们便感到兴奋。十天以内,最后一批人也回来了。工地上热火朝天,短短的时间内,道路加长了许多,一座座房舍和谐地竖起来。每间房子周围都留出了大块的空地。以后可以用作花园。马路宽敞,两边是房屋,利贝丽亚确实有了点城市的味道,再也不像临时过渡的营房。同时,人们开始清理垃圾,打扫街道,将长期随意乱丢,堆积如山的污秽除掉。

第一个竣工,也是第一个完工的是刘易斯·多里克原来住的房子。尽管它是个庞然大物,但拆掉这个轻便的房屋并在另一个地方重新搭建没有花多少功夫。当然,还有些收尾工作要做,但是地基已挖好,房屋已吊上了顶,墙已糊好,隔墙也修好,没什么好等的了,只要搬进去住就行了。

十一月七日搬家。房子的布局简单。中间作仓库,临时存放货物。仓库周围有几间相通的房子。它们分别朝东、西、北三个方向开着门。只有朝南的那面是一堵死墙,没有出口,因此要出来,非得穿过其他的房间。

在木板上用油漆写上几个大字,说明房间的用途:政府,法院,警察依次挂在北边,西边和东边的门上。至于最后那间房子,没有说明用途。但人群中很快就传开:这是监狱。

从今往后,勒柯吉不仅仅只依靠聪明、才智来领导人们;而且他有了更牢靠的武器:政权、立法和执法,其权威将建立在这三足鼎立之上。长期的思想斗争使他最后妥协,并且走向另一个极端,必须依法办事。有史以来,人类就一直有着太多的缺点,如果没有它,社会的文明和进步就会停顿。

这个地点及其标牌准确地告诉人们它们是做什么用的。总之,它构成了政府的框架。再只需要公务员来履行职责。勒柯吉毫不迟疑地任命了公务员。在已婚的男人中,经过严格地挑选,选出四十个人,由阿尔特勒布尔指挥。至于法院,勒柯吉毛遂自荐,充当院长。但是日常事务交给费尔丁南·博瓦勒处理。

第二道任命引起一片哗然。但它还不是首创。就在几天以前,勒柯吉做出了一个惊人的举措。

给工人开工资以及销售食品是一项细致的工作。尽管劳动与食品交换方式简化到只需通过货币进行,但必须建立一套完整的会计制度,因此需要一名会计。勒柯吉将这一职务交给了约翰·拉姆。此君曾经花天酒地,纵声纵欲而变得一文不名,堕落、破产后便加入移民的行列。至于是什么目的,他本人肯定也不清楚。他只是信马由缰,异想天开,以为在一片凭空杜撰,海市蜃楼,混沌不清的大地上可以容易地生存下来。但事与愿违,这里情况更加糟糕,这个体虚质弱的家伙在霍斯特岛过了几个冬季,居然熬过来真是个奇迹。由于生活所迫,从新政府建立伊始,他便参加到修路工程中,他已竭尽全力,但收效甚微。就在当天晚上,他不得不放弃。他不仅感到疲惫不堪,而且那双白­嫩­的双手被石头磨起血泡。因此,当勒柯吉让他­干­会计工作时,他兴奋的神态难以言状,欣然领命。从那天起,其卑微的人品再也看不到了,他已经成为移民中的一员,坏名声已变得越来越小,几乎再没有人议论他。

政府能够最大限度地使用所拥有的人力资源,也许正好说明有了英明的领袖。领袖本人不可能事无巨细,面面俱到,他的身边必须有一群出谋划策的得力­干­将。领袖的天赋与本能就正好表现在伯乐识马,调兵遣将上。

勒柯吉是天生我才。而且命运将他推到领袖的位置上,他只有鞠躬尽瘁,尽最大的力量发挥出来。他的目的是有一个:做到人尽其用。尽管博瓦勒在其他方面无所作为,但作为律师,他却价值连城。他比其他任何一个人都了解和胜任律师事务工作,必要时还可以监督那个经常想入非非,心血来潮的领袖。

至于约翰·拉姆,移民中要算他最无能,现在总算找到了合适的事做。他这个人要力气没力气,要思想没思想,没用极了。

勒柯吉在霍斯特岛的组阁方式与众不同。而且他又做出了第三项惊人之举。

他从新镇搬到利贝丽亚,医疗机械、书籍和药品全被运到政府——刘易斯·多里克的旧居被赋上了一个新名字——他每天在这里只睡上几个钟头,其他的时间,他四处巡察。他不但给劳动者打气鼓劲,而且当场帮他们解决问题,他牢牢地把握住社会秩序,协调人际间的关系。再也没有人吵架,打斗,到处是一片繁忙景象,人人都在尽心尽职地工作。

他正领着这些悲伤的人走向美好的未来。但是绝大多数人显然并不知道他是产生了多么大的痛苦之后,才下定决心,承担责任。他们怎么会知道?他们不是心理学家,而且没有任何理想,根本不会想到他的思想冲突和­精­神创伤,他们所看重的是物质利益,而他截然不同,他关心的是­精­神东西。只要仔细观察其领袖就不难发现他好像总有一种说不出的痛苦。勒柯吉从不感情外露,现在看上去更让人感到冷若冰霜。他那张令人捉摸不透的面孔不苟言笑。如果到了非说话不可的时候,他也只是寥寥几语,便马上合上嘴。也许正是因为他十分严肃,也许正是因为他身强力壮,也许正是因为他指挥着军队,人们都对他感到敬畏。然而,即使人们怕他,但对其聪明才智仍然赞不绝口。人们爱他,因为他们知道他那冷冰冰的面孔后面藏着一颗善良的心。因为人们多次得到他的关心和帮助,而且现在仍然受着他的关怀。

尽管事情多如牛毛,但勒柯吉好像有使不完的劲。而且,他既是领袖,又是医术高明的大夫。他每天都要去探望病人,治疗伤员,现在,这种活越来越少。春暖花开,大地复苏人的­精­神爽,­干­劲足。由于这几种因素的影响,大众健康有了明显的改善。

所有的伤病员中,勒柯吉看得最为重要,最为珍贵的当然是阿尔吉。不管什么时候,不管怎么累,他都要早晚两次到印第安人的床边看望。格拉兹爱娜和她母亲从没有离开一步,当他看到阿尔吉病情稳定下来,肺部的伤口已经开始愈合的时候感到非常高兴。十一月十五日,阿尔吉在床上几乎躺了有一个月,终于可以下地走动了。

就在当天,勒柯吉对洛德士的家进行了拜访。

“您好,洛德士太太!……你们好,孩子!”他进门说道。

“您好,勒柯吉!”异口同声地回答。

只有在这种辛善和谐的气氛中,他才会恢复笑容,失去冷酷。爱德华和克娜丽向他跑来。他像父亲一样一把抱住小女孩,并且抚摸着男孩子的头。

“您终于来了,勒柯吉!……”洛德士太太叫道,“我以为您已经不在了。”

“事情太多,太忙,洛德士太太。”

“我知道,勒柯吉,我知道。”洛德士太太没有反驳他。“没关系,只要见到您就很高兴……我希望您给我带来了我丈夫的消息。”

“您丈夫出远门了,洛德士太太,我只能告诉您这么多。”

“谢谢您告诉我这些事!……不过,我想知道他什么时候回来。”

“不会很快,洛德士太太,您还得单独生活一段时间……”

洛德士太太遗憾地叹了口气。

“不要伤心,洛德士太太,”勒柯吉说,“再忍耐一下,一切都会好起来的。……另外,我给您找了件事做,也可以说是打发时间。你们搬家吧,洛德士太太?”

“搬家?……”

“是的……去利贝丽亚住。”

“去利贝丽亚,请问大人,我去­干­什么?”

“做买卖,洛德士太太。您将成为这个国家最受人尊敬的女商人,首先——这是一方面原因——岛上还没有人经商;其次,您拥有的商品和物质多得惊人。”

“做商人?……我的商品?……”洛德士太太惊讶地重复着,“勒柯吉,您说的什么东西?”

“阿里·洛德士的百货商品。我想,您没有忘记吧,您有一个与众不同的百货店,现在该是开张营业的时候了。”

“怎么!……”洛德士太太抗议,“您希望我自己一个人……丈夫又不在……”

“孩子们可以帮忙,”勒柯吉抢过话头。“他们已长大成|人,可以­干­活了。而且这里人人都得工作,我不希望在霍斯特岛上有人吃闲饭。”

勒柯吉的声音变得严肃,但只是作为朋友提建议,并不是作为领袖在下命令。

“还有杜丽娅·塞罗尼和她的女儿,”他补充道,“阿尔吉病一好,她们就会来帮忙。而且,这些东西有用,却让它们长期闲着,也不合适。”

“可是,它们是我们几乎全部的财产。”洛德士太太冲动起来,抗议道,“要是我丈夫知道我在一个动荡的国家里冒险做生意,他会说什么?而且这里的安全状况……”

“很好,洛德士太太,”勒柯吉抢过话头,“很好。我向您保证,这里比其他任何国家都要安全。”

“那么,您要我用这些商品到底­干­什么?”洛德士太太问。

“把它们卖掉。”

“卖给谁?”

“来买的人。”

“会有人来买吗?他们有钱买吗?”

“您不相信?您也知道,大家在离开美国时都带了钱,更何况他们现在也赚钱。”

“人们可以在霍斯特岛上赚钱?……”

“情况恰好如此,他们为政府工作,我雇他们,付给他们报酬。”

“那么政府有钱吗?……这可是件新鲜事!”

“政府目前没有钱,”勒柯吉解释,“但是它拥有食品,通过出售这些东西可以赚到钱,既然你们家现在也在花钱买粮食,我想您不会不了解一些情况。”

“是的,”阿里·洛德士太太承认,“这只是一种交换,移民为了吃饱肚子就应该把劳动所得交出来。但是,我还是不明白,他们怎么会来买我的东西。”

“这您尽管放心,洛德士太太。而且,我已制定了价格,这种价格会使移民略有节余。”

“那么差价的余额给谁?”

“交给我,洛德士太太。”

“那么,勒柯吉,您会变成阔佬。”

“好像是这样。”

洛德士太太用惊讶的目光打量着对方,他却装着没有看见。

“洛德士太太,我觉得这件事非常重要,”他语气坚定地说,“您的商店近期能够开业。”

“悉听尊便,勒柯吉。”洛德士夫人无­精­打采地同意了。

五天后,商店开张。此时正值十一月二十巴卡洛里驾着维尔——捷返回来,正好赶上洛德士太太的百货商店开业。

卡洛里将洛德士先生放在奔塔一阿尔那斯之后,独自一人返回。洛德士太太心急如焚,连珠发问,他也答不出个所以然。她便找勒柯吉,请他做解释,可也是白费劲。

但是卡洛里对眼前所看到的一切惊呆了。不到一个月的功夫,变化翻天覆地。他已经认不出利贝丽亚,只有少数几间房还留在老地方,大部分都建在被命名为政府办公室的周围。离得最近的四十家,是政府的警察,每家户主都持有枪支,剩下的枪放在勒柯吉和阿尔特勒布尔的家里,并派人二十四小时守护着。火药则被藏在房子中间的仓库,而且没有通向外面的直接出口。

远处,是阿里·洛德士的百货商店,卡洛里对此尤为感到惊讶。这位印第安人虽然在奔塔一阿尔那斯曾经见过百货商店,但在他眼中,没有一家商店会像这里琳琅满目。

再往远处,任何一个地方,人们都在热火朝天地工作,人们正在挖地基,盖新房。四面八方都在­干­活,一些木屋和石房正在破土兴建。

房屋布局严谨、合理,道路纵横交错。马路宽敞,可以同时并排行驶四辆车。说实话,马路目前还有点凸凹不平,松松软软,但天长日久,人们在上面走来走去,就会变得平坦,结实,坚硬。

起始于新镇的道路穿过平原,像一条斜线直接伸展到河边。河堤上堆着数不清的石头,是为了建一座更坚固的大桥代替目前的小桥。

新镇几乎没有什么住家了。除了约纳丹号上的四个水手和另外三个打算以捕鱼为生的移民之外,原先的居民都走了,搬入利贝丽亚的亲居里。新镇完全变成了渔村,人们早出晚归,每天回来都是鱼满舱。

尽管新镇人口减少,但所有的房屋建设都保持不动。勒柯吉就是这样采取的决定,因此卡洛里的房子保留下来。印第安人回到家里,看到阿尔吉病体痊愈十分开心。

但发现勒柯吉已经搬走,他又感到十分悲伤。从他们一起开始生活到现在,还从没有分开过,多年共同的生活结束!……变化真是太大了……但是,勒柯吉只要碰见这位忠实的伙伴,脸上立刻露出笑容,而且一定会停下手中的活与他交谈几分钟。

有一天,勒柯吉与往常一样,大清早先去检查了正在兴建的各项工程,然后又查看了整个殖民地状况。并核实了政府的开支和库存的食品,最后来到修路的工地。

大家正在休息,锹、镐扔得满地都是,绝大多数人躺在沟边打盹休息,将衣服拉开,露出汗毛浓密的胸膛晒太阳。另外一些人漫不经心地吃着东西,说着一些不成不淡的话。当勒柯吉一出现,躺着的人站起来,扯闲话的人马上闭上嘴,大家全都摘帽,打手势表示欢迎和致意。

“您好,总督!”工人们一个接着一个向他问好。

勒柯吉继续往前走,只是打手势表示回答。

半路上,发现附近围了百来个移民,其中还有­妇­女,他不由得加快步子。忽然,人群中响起了小提琴声,传到他耳里。

小提琴?……自从弗里兹·格罗斯死后,这是霍斯特岛第一次响起了小提琴声。

他走进人群,人们自动给他让出一条道。在人群中央,有两个孩子,其中一个在拉琴,但动作相当笨拙。另外一个将灯心草编的篮子和一束束野花放到地上。花的品种不外乎是千里光属植物,欧石南、枸骨叶冬青。

是迪克和桑德……勒柯吉由于形势突变,局势动荡,便把他们两人忘掉了。不过,为什么只想到他俩呢?这里还有其他的孩子。他俩也有一个家,他们住在忠诚,厚道的阿尔特勒布尔家里。桑德确实没有虚掷光­阴­,从他接过弗里兹·格罗斯小提琴到现在还不到三个月的时间,要进步得这么快,达到他现在这种程度除非有罕见的音乐天赋。他一无导师,二无书籍,完全靠摸索到今天这种程度。其技艺显然还没有到达炉火纯青的地步,甚至还算不上一个出­色­的演奏家。他的基本功不扎实,而且错误百出,但他所演奏出的东西表达准确,根本无需刻意去追求,­精­雕细刻,他表现出的是一种自然,一种纯朴,一种天真,是轻盈和欢快的旋律,他用坚定而又幸福的音符将它们一个一个抑扬顿挫地传达出来。

『加入书签,方便阅读』