版主小说网

收藏备用网址www.dier22.com不迷路
繁体版 简体版
版主小说网 > 如果花会开 > 第八十八章 夜叉和罗刹

第八十八章 夜叉和罗刹

“你可以问一下你的母亲”千羽然冷笑着说“我是谁呢,影姐姐”

钺浅澈突然起身,走到千羽然身边……

千羽然突然解开和服的裙袢……

“然然”钺浅澈也解开白­色­衬衣口子……

千羽然里面的礼服裙一下露出来,露背的礼服裙露出千羽然的背上的玫瑰,钺浅澈的背上是荆棘……

“小小姐”管家托着一盒白­色­的东西走过来,两个女仆马上抹在千羽然和钺浅澈背上——

夜叉和罗刹

(yaks!a,又曰阅叉÷作药叉,夜乞叉译言能啖鬼,捷疾鬼,勇浆轻捷,秘密等〓应音义三曰:“阅叉或云夜叉,皆讹也↓言药叉,此译云能啖鬼,谓食啖人也又云伤者,谓能伤害人也”法华玄赞二曰:“夜叉,此云勇健飞腾空中,摄地行类诸罗刹也罗刹,云暴恶,亦云可畏彼皆讹音,梵语正云药叉罗刹婆”注维摩经一:“什曰:夜叉,秦言贵人,亦言轻捷有三种:一在地,二在虚空,三天夜叉也”净名疏二曰:“夜叉者,皆是鬼道夜叉,此云轻疾”慧苑音义下曰:“夜叉,此云祠祭鬼,谓俗间祠祭以求恩高也旧翻捷疾鬼也”梵语杂名曰:“夜叉,药乞叉”大日经疏一曰:“西方谓夜叉为秘密,以其身口意速疾隐秘难可了知故”

罗刹

raks!asa,又具曰罗刹娑,罗叉婆‘曰罗叉私(raks!asi)恶鬼之总名也译为暴恶可畏等按罗刹本为印度古民族之名称至雅利安人遂成为畏恶之名词又谓罗刹男黑身朱发录眼罗刹女为绝美之­妇­人〓应音义二十四曰:“刹娑,或言阿落刹娑,是恶鬼之通名也又云罗叉娑,此云护者,若女则名啰叉私旧云啰刹,讹略也”慧琳音义二十二曰:“啰刹娑,梵语食人恶鬼都名也”法华玄赞二曰:“夜叉,此云勇建中略)罗刹云暴恶,亦云可畏彼皆讹音,梵语正云药叉罗刹娑”梵语杂名曰:“罗刹,梵名罗(引)察娑”慧琳音义二十五曰:“罗刹此云恶鬼也,食人血­肉­,或飞空或地行,捷疾可畏也”玄应音义十八曰:“罗刹或云啰叉娑,此云护王,若女则名啰叉斯)

看文的亲们,9月1日起,两天一更……

大家多多留言多多推荐啊……

跪求留言推荐……

0 0

『加入书签,方便阅读』