版主小说网

收藏备用网址www.dier22.com不迷路
繁体版 简体版
版主小说网 > 竞选州长:马克吐温中短篇小说选 > 第8章 三万元遗产(2)

第8章 三万元遗产(2)

萨利还是坚持自己的看法,不过他现在不想和艾莱柯吵架,于是他就想换一种说法,想哄哄自己的老婆:“艾莱柯,我可没你想得那么坏,我不是说我们为人假惺惺的,我是说这就和信教一样。宗教,我们都信的,你懂了吗?就好像做生意的人,见了你的面总会笑哈哈地和你打招呼一样。就是这个意思,你明白的,你一定知道我想说什么。艾莱柯,就像你拿出一个空心的东西摆在客厅里一样,你不说没人知道那不是实心的,而这本来是没什么大不了的。这不过是一些大家都知道的习惯,一直以来都这样,甚至都快成为约定俗成的了。啊,我该怎么说呢?我现在不知道该怎么说了,反正你一定明白我想说什么。艾莱柯,我的意思就是我们没有什么坏心。或者,你可以这么认为,一个人——”

“行了,你可真能说,”艾莱柯冷冷地说,“我们不说这个了。”

“好吧。”萨利高兴地回答说。他擦了擦额头上的汗,为刚才自己的这一番说辞,没让老婆发火而感到庆幸。他为了让妻子原谅自己,立刻又批评起自己来了:“这就像我明明拿了一副好牌,我自己也知道这一点,可我还是没有打好这一局,因为我把好牌抓在手里没打出去。你知道的,我打牌有这个缺点。要是我态度够坚定,关键是我没能坚定,也从来没坚定过。”这时候,他才意识到自己刚才真的不该那样说话,态度只好软了下来。

艾莱柯原谅了他。

和好如初的两人立刻关心起两人都十分关心的那个问题了,刚才两人之间的不愉快,和这个相比只能是再小也不过的事了。这对夫­妇­开始揣测,为什么报上没有特伯瑞的死讯。他们猜了无数种可能,但最后都被他们自己否认了。最后,他们一直认定,报纸里没有特伯瑞,只能说明特伯瑞还没死。

这个两人公认的结果让他们有些不满,甚至觉得有些窝囊,但现在他们也毫无办法,只能继续关注事情的发展了。

两人的看法这时又取得了一致,看来也只有这么办了。萨利想,看来是上帝要这样,人力是不能违背的。于是,他稍微带着一些自己的埋怨,说出了自己的看法。也许,他想以此来引起艾莱柯的注意,看看艾莱柯有什么想法,不过令他失望的是,艾莱柯什么也没说。而事实上,就算艾莱柯有什么想法,她也不会说,而只会藏在心里,她一般不会轻易地表明自己的真实态度。

最后,他们一致决定——等下个星期的报纸,特伯瑞很明显还没有死。于是,他们只好先把这件事放到一边,调整了一下自己的心绪,各自忙各自的事了。

但他们其实并不知道,特伯瑞确实已经死了。

他真的死了,而且是在给他们信之后没多久就死了,到今天他已经死了四天了。而且他早就被安葬了,和每一个死去的人一样,被安葬在墓地里。那为什么特伯瑞的死讯没有被登在报纸上的讣告栏里呢?

我们知道,一般的报纸很少出什么纰漏,特别是一些大的报社,但《萨加摩尔周报》这样的乡村小报,出一些错就是很正常的了。特伯瑞的死讯就是因为报社的疏忽,才没有被登上去的。那一次,一家冰激凌店给报社免费送了一夸脱草莓冰激凌,当时正是《萨加摩尔周报》社评版截稿的时候,于是为特伯瑞写的、极为简短的一则讣告就被人为地去掉了。腾出来的版面,编辑们用来为那家冰激凌店做广告了。冰激凌不是白吃的。

特伯瑞的讣告字版并没有被丢掉,他们打算下期再登这则讣告,因为《萨加摩尔周报》从来不浪费一些写好没登的稿子。于是,他们就把讣告字版拿到了备用架上。本来这条讣告,还是可以用的,可惜的是,他们在放的时候把字版放乱了。只要字版一乱,就等于把这则讣告的刊登宣判了“死刑”,再也不能见报了。所以不管特伯瑞情不情愿,就算他在坟墓里火冒三丈,也没有办法阻止——他的死讯将永远不会见报这一情况。

不知不觉中,时间已经过去了五个星期,这五个星期对于他们夫妻两个来说,是特别难熬的。这五个星期里,《萨加摩尔周报》每个星期六都会送到,但这几期报纸却从来没有提到特伯瑞?福斯特这个名字。

萨利看完了这期的报纸,再也忍不住了,他愤怒地说:“这个老不死的还真能活!看起来好像死不了的样子!”

艾莱柯再次批评了丈夫,她严厉地说:“不要这么说,小心报应!”

萨利说:“那是我的心里话,我还能怎么说啊?”萨利想说些什么,可又不知道现在该怎么说,就顺口说了这么一句。接着,他跑了开去,以免又得挨妻子一连串的责问和教训。

整个六月就这样过去了。《萨加摩尔周报》仍然按时送来,却始终不提特伯瑞的事。这期间萨利多次向艾莱柯暗示,他想去弄清楚特伯瑞到底死了没有。可是,艾莱柯对他的这种暗示根本不加理睬。于是,萨利只好主动说出了自己的想法。

他直截了当地对艾莱柯说,自己打算乔装打扮一番,进入特伯瑞的村子,看看到底是什么情况。

艾莱柯很坚决地否决了他这个危险的计划。她说:“你想什么呢?别捣乱啊!万一那个老头子还在,我们就别指望继承遗产了。你怎么就像个孩子一样,得一直看着你,不然说不定就会­干­出什么事来。真是的,我都不知道该怎么说你了。”

“艾莱柯,我保证做得很隐秘,不会被他发现的。我发誓,我能做到这一点。”

“萨利?福斯特,你知道不知道,你去探听消息就得四处打听?”

“是啊,当然得问,可谁能猜出我是谁?”

“难道你忘了,继承遗产的规定上有这么一条——不能打听关于遗产的事。如果到时候遗嘱执行人让你证明,你从来都没有打听过这些事。你怎么回答?”

他倒是把这件事忘了,听她这么说,一下子愣住了。

艾莱柯接着说:“别再捣乱了,也别再出什么馊主意了。你要是轻举妄动,就恰好掉进特伯瑞给你设的陷阱里了。你明白吗?他正在等着你掉进去呢?萨利,不过你放心,只要我在,他的诡计就不会得逞!”

“哦!”

“好了,以后你不需再问这件事了,答应我!好吗?”

『加入书签,方便阅读』