版主小说网

收藏备用网址www.dier22.com不迷路
繁体版 简体版
版主小说网 > 希腊神话故事 > 第二十六章 坦塔罗斯的后裔

第二十六章 坦塔罗斯的后裔

阿伽门农的家族

特洛伊城毁灭了.凯旋的希腊人的船只遭到风浪的袭击,大半被摧毁.幸免于难的少数战船在风平浪静后继续航行,回到故乡.阿伽门农的战船由于受到赫拉的保护,没有遇难,他的船只向着伯罗奔尼撒海岸驶去.但当他刚到拉哥尼亚的玛勒阿岛的海岸时,一阵大风又把船只吹到大海上.阿伽门农朝天举起双手祈求神,在他遵从神意经历许多苦难后,不要让他在快到家乡时葬身海底.他并不知道这场风暴就是神降下的,神警告他,要他漂流到异国他邦,而不要回到迈肯尼的宫殿去.

阿伽门农的家族中的人历来人为地制造灾难,自相残杀.这要追溯到他的曾祖坦塔罗斯.他的祖先不顾犯下罪孽滥用暴力,因而一部分人攫取了权力和荣耀,而另一部分人则陷于毁灭.现在阿伽门农也将由于家族中的人玩弄­阴­谋夺取权力而遭杀身之祸.从前,他的曾祖坦塔罗斯曾邀神赴宴,他却杀死自己的儿子珀罗普斯,将他烹煮后端上餐桌,神奇迹般地救活了珀罗普斯.珀罗普斯本是无辜的,但他后来却杀死了善良的密耳提罗斯,使得这个家族的罪孽更加深重.密耳提罗斯是神赫耳墨斯的儿子,他是国王俄诺玛俄斯的御手.珀罗普斯跟国王打赌赛车,他如果取胜便能娶回国王的女儿希波达弥亚为妻.珀罗普斯贿赂密耳提罗斯,要他把国王车上的铜钉拔去换成蜡钉.国王俄诺玛诺斯赛车时车子因而翻倒,珀罗普斯取得了胜利,并赢得国王的女儿希波达弥亚.可是,当密耳提罗斯向他追讨许诺的酬金时,珀罗普斯竟把他推入大海,杀人灭口.珀罗普斯再三请求愤怒的神赫耳墨斯宽恕他,并为密耳提罗斯建造坟墓,为赫耳墨斯建立神庙,但赫耳墨斯仍不能息怒,并发誓要向珀罗普斯和他的子孙报复.

珀罗普斯生有两个儿子:阿特柔斯和堤厄斯忒斯.他们两人互相争斗,犯下了更深的罪孽.阿特柔斯是迈肯尼的国王,堤厄斯忒斯则统治亚哥利斯的南部地区.兄长阿特柔斯养了一头金毛公羊.堤厄斯忒斯垂涎这头公羊,想方设法要把它夺到手.他诱­奸­了兄长的妻子埃洛珀,于是她把金毛羊给了他.阿特柔斯看到兄弟犯下双重罪孽时,于是立即采用祖父曾经使用过的报复手段.他悄悄地抓住了堤厄斯忒斯的两个儿子坦塔罗斯和普勒斯忒堤斯,并将他们杀掉,烧成佳馔,在宴会上款待堤厄斯忒斯.同时,他还将孩子的血伴和美酒,让堤厄斯忒斯饮用.太阳神看到这幕可怕的悲剧,也吓得勒转了太阳车.后来,堤厄斯忒斯畏惧他的兄长,便逃往厄庇洛斯,投奔国王忒斯普洛托斯.

阿特柔斯的王国里遭到严重的­干­旱和饥荒.国王从神谕中得悉,只有把驱赶出去的兄弟重新接回来,国内的灾难才能消除.阿特柔斯亲自出发去找他,并在堤厄斯忒斯的藏身地找到了他.他们一起返回故乡,堤厄斯忒斯的儿子埃癸斯托斯也和他们一道回乡.埃癸斯托斯早就发誓,要为父亲向阿特柔斯和他的儿子报仇.阿特柔斯和他的兄弟回到迈肯尼后,他们的友谊只维持了很短的一段时间.阿特柔斯把他的弟弟关入监狱.埃癸斯托斯想出了一个计策.他假装对父亲不满,主动向伯父要求去杀死父亲.当他获准进入监狱时,他跟父亲密谋如何报复.后来,他把一把沾满鲜血的利剑给阿特柔斯看.阿特柔斯以为兄弟已死,心中大喜,便在海岸上献祭感谢神恩.这时,埃癸斯托斯抽出那把利剑,将阿特柔斯杀死.堤厄斯忒斯出狱后篡夺了兄长的王位.阿特柔斯被杀后,他的儿子阿伽门农和墨涅拉俄斯逃往斯巴达,投奔国王廷达瑞俄斯.国王的妻子是勒达,即海伦的母亲.阿伽门农在那里娶克吕泰涅斯特拉为妻,墨涅拉俄斯娶海伦为妻.廷达瑞俄斯临终前立墨涅拉俄斯为继承人.阿伽门农回到迈肯尼,杀死堤厄斯忒斯,当了迈肯尼的国王.埃癸斯托斯获得赦免.神们保全他,让他继续制造这个家族的凶杀之灾.于是,他又回到父亲从前在亚哥利斯的南方统治的地区,做了国王.

阿伽门农远征特洛伊,他的妻子克吕泰涅斯特拉十分悲伤地留在宫中,怀恨丈夫献祭了女儿伊菲革涅亚.埃癸斯托斯看到向阿特柔斯的儿子报仇的时机到了.他来到迈肯尼王宫.克吕泰涅斯特拉因为怨恨丈夫,所以有意要糟蹋他,一经埃癸斯托斯的诱惑,便委身于他,并和他共享王位.当时宫中还住着阿伽门农的三个子女,一个是伊菲革涅亚的妹妹厄勒克特拉,另一个是她们的妹妹克律索忒弥斯,最后一个是小男孩俄瑞斯忒斯.埃癸斯托斯当着他们的面霸占了他们的母亲和父亲的王位.特洛伊战争临近结束时,这对姘居的夫妻忧心忡忡,他们担心阿伽门农回来后会惩罚他们.为此,他们在城垛上设立烽火哨,叫哨兵一发现国王归来,即刻点燃烽火,向他们发出信号.这样,他们就有足够的时间作好准备.他们打算举行盛会迎接阿伽门农,并在他发现宫中发生的一切事件前,使他落入圈套.

一天深夜,烽火终于燃起.哨兵急忙向王后报告.克吕泰涅斯特拉和埃癸斯托斯焦急地坐待天明.第二天,太阳刚升起,凯旋的阿伽门农派出的一个使者手特橄榄枝来到迈肯尼的宫殿.王后假装十分高兴地前去接见他,但设法不让他在宫殿里观望,也不让他与任何人接触,以免他得知实情.当使者向王后报告战争经过时,她急忙打断了他,说:"你就别讲了!这一切我会从国王的口中亲自听到的.你快些回去,告诉他快些回来!而且告诉他,我将以最隆重的礼节亲自欢迎他凯旋."

阿伽门农的结局

当阿伽门农的船只在玛勒阿岛的海岸被风浪吹到海上后,一直飘到埃癸斯托斯统治的王国的南岸,停泊在安全的港湾里,并等待顺风启航.他派出去的探子带来了消息,说当地的国王埃癸斯托斯早就住在他的王宫里,并以他的名义帮助王后治理他的王国.阿伽门农听到这消息十分高兴,他在心里毫无疑虑.相反,他还感谢神,以为家族间的仇恨从此消除了.他自己多年来在特洛伊饱尝了战争的辛酸,所以再也不图报仇雪恨了.他不想再惩罚杀父的仇人.当然,他的父亲也确实受到了公正的报复.此外,他也深信妻子经过这么多年也不会再怨恨他.当顺风吹起时,他便命令船队启锚,怀着一种高兴的心情驶向迈肯尼的海港.

他们在海上向神献祭,感谢神的救援,使他平安归来.后来,阿伽门农跟着王后派来的使者,率领军队进城.居民由他的侄儿埃癸斯托斯率领欢迎他.市民都以为他的侄儿是他的代理人.接着,王后克吕泰涅斯特拉在女仆的簇拥下带着严密看管的子女走上前来.她像别的假装快乐的人一样,用一种异乎寻常的尊敬和快乐迎接她的丈夫.王后没有拥抱国王,却在他的面前说尽了人间祝福和歌功颂德的话.阿伽门农兴奋地上前把她从地上扶起,并拥抱她,说:"勒达的女儿,你在做什么?你怎么可以像个女佣似地跪倒在地上迎接我呢?我的脚下为什么铺着如此华丽的地毯?这是欢迎神的礼仪,欢迎一个凡人嫌过分了.请去掉这些表示敬重的礼节吧,否则神会妒嫉我的!"

他吻过妻子,又拥抱孩子,吻了他们,然后朝正和城里的长老们站在一边的埃癸斯托斯走去.阿伽门农像兄弟般地跟他握手,感谢他对王国的­精­心治理.然后,他弯下腰去,解开鞋带,赤着脚踏上豪华的地毯,朝宫殿走去.跟在他后面的有普里阿摩斯的女儿,预言家卡珊德拉,她是大统帅的战利品.现在她低着头,合着眼,坐在高高的战车上.当克吕泰涅斯特拉看到她的高贵的气质时,心里顿时产生了一股妒意.尤其是当她听说这女囚是雅典娜的能说预言的女祭司时,她更吓了一跳.她知道不及时实行她的计划,那是十分危险的.于是,她立即决定把这女俘和他的丈夫同时杀掉,但她却不动声­色­.当大队人马来到迈肯尼的王宫时,王后走到车前,友好地迎接卡珊德拉,说:"请下车,忘掉你的忧伤吧!甚至连阿尔克墨涅的儿子,战无不胜的赫拉克勒斯也不得不低头为奴.请放心吧,我们将好好对待你!"

卡珊德拉听了这话并不感动,她呆呆地坐在车上,女仆们只得拉她下车.她惊恐地跳下来,因为她预知到未来的命运,而且知道那是无法挽回的.即使她能改变命运女神的决定,她也不愿意救出特洛伊人的仇敌阿伽门农.她情愿和他一起去死.

回到宫殿,阿伽门农和随他归来的人看到王后在安排豪华的宴会,他们完全被这假象蒙蔽住了.他的妻子本想由埃癸斯托斯雇用的奴仆在宴席上杀死他,但女预言家的到来促使她和埃癸斯托斯加速行动.

阿伽门农因风尘仆仆旅途困顿,所以要求沐浴.克吕泰涅斯特拉温柔地告诉他,已经为他准备好了温水.国王毫无疑虑地走进宫殿的浴室里,解下铠甲,放下武磊,脱掉衣服,躺在澡盆里.突然,埃癸斯托斯和克吕泰涅斯特拉从隐藏的地方跳出来,用一张网套住他,然后用刀将他杀死.因为浴室在地下的密室里,没有人能听到他的呼救声.卡珊德拉正在国王宫殿的前厅里,知道正在发生谋杀,但她无动于衷.不久,她也被杀死了.埃癸斯托斯和克吕泰涅斯特拉杀了两人后,不想隐瞒这件事,因为他们认为,他们的随从是忠于他们的.于是,他们在宫中暴露了两具尸体.克吕泰涅斯特拉召集城里的长老,无所顾忌地对他们说:"朋友们,请别责怪我一直在瞒着你们.我不能不对家族的死敌,杀害我爱女的仇人报复.是的,我设置罗网,把他像条鱼似地抓住,以冥府普路同的名义戳了他三刀.我为我的女儿报了仇.我亲手杀死了我的丈夫阿伽门农,我并不否认.为了召唤­色­雷斯的风,他竟然像屠杀一头牲口似地杀死自己的女儿献祭.这样凶残的人还有权利活下去吗?难道他还有资格统治如此美丽的国家吗?由一个没有杀子之罪的人,由埃癸斯托斯来治理国家,不是更公平吗?他杀死了阿特柔斯和他的儿子,只是为父报仇.是的,我成为他的妻子和他共享王位,这是很合理的.他毕竟帮助我完成了这件正义事业.只要他和他的随从还在保护着我,就没有人敢来过问我做的事.至于那位汝奴,"她说到这儿,指了指卡珊德拉的尸体,"她是那位无情无义的人的姘­妇­.她是一个­淫­­妇­,所以罪该杀死,让她的尸体喂狗."

城里的长老们一声不吭.反抗是不可能的.埃癸斯托斯已带领战士包围了宫殿.武器的碰撞声,发出了可怕的威胁.阿伽门农的士兵中只有少数人从特洛伊的战场上生还,他们已卸下盔甲,放下武器,分散在城里.埃癸斯托斯的战士们全副武装地搜遍全城,把阿伽门农的士兵统统杀死,谁也不敢声言为杀害的国王报仇了.

埃癸斯托斯和克吕泰涅斯特拉竭力巩固他们的统治.他们将重要的职位分给他们的亲信.他们不怕阿伽门农的女儿,认为她们是弱女子.但他们根本没有料到阿伽门农的幼子,即年轻的俄瑞斯忒斯长大后会为父亲报仇.当时他只有十二岁,他们也想把他杀掉,以除心头之患.但他的姐姐,聪明的厄勒克特拉,已迅速地把弟弟托付给一个忠实的仆人.仆人把他带到福喀斯,投奔法诺忒的国王,阿伽门农的妹夫斯特洛菲俄斯.他待俄瑞斯忒斯如同父亲一样.俄瑞斯忒斯和国王的儿子皮拉德斯一起生活,并受到良好的教育.

俄瑞斯忒斯为父报仇

厄勒克特拉在父亲被害后仍住在宫殿里,过着悲惨的日子.她盼望兄弟快快长大成|人,以便为父亲报仇.母亲极其忌恨她.厄勒克特拉不得不忍受耻辱,与杀父仇人同住在宫殿里,并事事服从他们.她眼睁睁地看着埃癸斯托斯坐在父亲的王位上,被迫看着无耻的母亲对他表示的种种柔情.母亲每年在阿伽门农的忌日都要举行盛宴,每个月都要给神宰杀许多牲口献祭,感谢他们保护她.

多年过去了,厄勒克特拉仍在期盼她的兄弟归来.虽然,他在当时还年幼,可是他在逃走时对姐姐发誓,等他长大能够使用武器时一定回来为父报仇.直到现在,兄弟还未出现,希望之火在她绝望的心里渐渐熄灭.

她年轻的妹妹克律索忒弥斯不能给她任何的支持和帮助,也不能给她任何安慰.这不是妹妹不讲姐妹之情,而是她过于软弱.克律索忒弥斯一味听从母亲的话,她不敢像厄勒克特拉那样违抗母亲的命令.一天,她带着祭祀的器具和为父亲献祭的礼品从宫殿里走出来,正好遇到姐姐厄勒克特拉.厄勒克特拉责备她只听母亲的话而忘了死去的父亲:"你难道希望永远无用地悲伤吗?"克律索忒弥斯回答说:"请相信我,我看到周围的一切也感到伤心.我有什么办法呢?如果你继续怨恨下去,那么他们会把你关进暗无天日的监狱.请你记住这一点,如果你真的受到这种惩罚,可别怪我没有提醒你!"

"他们想怎么­干­就怎么­干­,"厄勒克特拉骄傲而冷静地回答说,"我希望尽可能远离你们,到哪儿都无所谓!但是,妹妹,你给谁去祭供?"

"母亲吩咐我去给死去的父亲祭供."

"什么,给她所谋杀的丈夫献祭?"厄勒克特拉惊讶地叫起来,"她怎么会想起做这件事的?"

"夜里她做了一个恶梦!"妹妹说,"听说她在梦中见到了我们的父亲,父亲手里拿着过去由他自己而现在却被埃癸斯托斯执掌的王杖.他将王杖Сhā在地上.王杖即刻长成一棵大树,枝叶茂密,荫庇迈肯尼全国.母亲觉得此梦奇异,吃了一惊,便吩咐我今天去给父亲的亡灵祭供,埃癸斯托斯正好不在家."

"亲爱的妹妹,"厄勒克特拉突然央求她说,"别让这个女人的祭物玷污父亲的坟墓!把祭物扔了吧,或把它埋进土里,祭供风神.你以为死者会乐意接受凶手的祭礼吗?把这些都扔掉,剪下你和我的一束头发,带上我的一根腰带,用这些父亲喜欢的东西献祭给他.你在他坟上跪下,祈求他从­阴­间出来庇护我们,祈求他让我们听到他的儿子俄瑞斯忒斯骄傲地回来的脚步声,让他的儿子同我们一起为他报仇.到那时,我们再用丰厚的祭品在他的坟上献祭!"克律索忒弥斯被她姐姐的话深深打动了,并答应听从她的话,于是她带着母亲给她的祭品匆匆走开了.

不一会,母亲克吕泰涅斯特拉从内廷出来,她又像平常一样责骂她的二女儿."你独自走出来,在进进出出的女佣面前抱怨我,难道不感到羞耻吗?你还把父亲的死作为攻击我的话柄吗?喏,我不否认我做了这件事,当然我并不是一个人敢于做的,正义女神站在我的一边.你如果明智一点,也应该站在她的一边.你所哀悼的父亲不是把你的姐姐作了祭品吗?这样的父亲难道不残酷吗?如果我死去的女儿能开口说话,她一定会支持我的!至于你,蠢女人,无论你怎样反对我,我是不在乎的!"

"你听着!"厄勒克特拉回答说,"你承认杀死了我的父亲,无论这么做是有理还是无理,你都难逃罪责.你不是为了正义而杀死他的!你是为了讨好那个占有你的人才这样做的.而我的父亲牺牲她的女儿是为了全军,不是为了自己.他是为了全体人民才被迫这样做的.即使他为了自己和他的兄弟做了这件事,难道你就应该杀死他吗?你难道一定要和同谋者结婚?"

"你记住,傲慢的女人!"克吕泰涅斯特拉恼怒地叫道,"等埃癸斯托斯回来,你会对自己傲慢的言行感到懊悔的!"

克吕泰涅斯特拉转身离开女儿,来到建在宫门外的阿波罗的祭坛前.她的献祭是为了取悦梦中的预言之神.

果然,神好像听到了她的祈求.她刚祭祀完,便有一个外乡人朝侍女走来,打听去埃癸斯托斯宫殿的道路.女侍告诉他王后在这里.外乡人连忙跪在地上说:"王后,祝你长命百岁.法诺忒的国王斯特洛菲俄斯派我前来告诉你:俄瑞斯忒斯已经死了.我的任务完成了."

"这些话等于宣判了我的死刑."站在一旁的厄勒克特拉听到这消息惊叫一声,跌倒在宫殿的台阶上.

"你说什么,朋友?"克吕泰涅斯特拉激动地问道.

"你的儿子俄瑞斯忒斯,"外乡人说,"由于追逐荣誉,因此前往特尔斐参加神圣的赛会.裁判员宣布赛跑时,他跨步走上前来.俄瑞斯忒斯的高大身材引起观众的惊讶和注意.大家还没来得及细看,他就如急风一样到达终点,取得了桂冠.第一天的比赛的情况就是这样,但强者也不能逃脱命运女神的摆布.第二天,太阳刚刚升起,赛车开始了.他也跟许多参加赛车的人一样来到赛场.裁判员分别让大家抽签,赛车排好次序,喇叭发出了信号,他们执缰挥鞭,大声吆喝着马匹往前冲了出去.金属的战车铿锵震响,车轮下尘土飞扬,赛车人不断挥动马鞭.开始时竞赛比较顺利,可是后来一个埃尼阿纳人的马突然失去控制,胡乱奔跑起来.埃尼阿纳人的赛车撞在利比亚人的车上.这一来闯了大祸;一切都乱了套,赛车一辆撞倒一辆,堆在一起.俄瑞斯忒斯走在最后.当他看到现在除了他还有另一个希腊人正在比赛时,便扬鞭朝马耳抽打起来.两人各不相让,比赛渐渐激烈起来.俄瑞斯忒斯由于过分相信自己会取胜,渐渐地放松了左边的缰绳.这使得马儿转弯太快,车子撞在路旁的柱子上.车轴折断了,俄瑞斯忒斯从座位上被抛出来,吊在车后,马匹在跑道上狂奔;观看比赛的人大声疾呼,另一个驾车的人好容易才使马停下来.俄瑞斯忒斯被拖得血­肉­模糊,连他的朋友也认不出他了.他的尸体很快在柴堆上火化了.从福喀斯派来的使者带来了盛有他的骨殖的小,以便把他安葬在他的故乡!"

使者说完,克吕泰涅斯特拉的心里充满了复杂的矛盾的感情.本来,他害怕儿子回来,应该为儿子的死感到高兴.可是,母亲的本­性­又使她为儿子的死感到悲痛.而厄勒克特拉却完全绝望了."我该逃到哪里去呢?"她看到克吕泰涅斯特拉带着从福喀斯来的外乡人走进宫去,自己不由得悲哀起来,"我现在才完全孤独了,我现在得永远侍候杀害我父亲的凶手了.不,我不能再和他们在一个屋顶下生活.我宁愿流落异乡,惨死在外.生命只会给我带来新的苦难,死亡倒更使我高兴!"

她沉默下来,一个人坐在大理石的台阶上,苦苦思索了几个时辰.这时她妹妹克律索式弥斯喜滋滋地跑过来,发出一声欢呼,使她从沉思中惊醒过来."俄瑞斯忒斯回来了!"厄勒克特拉抬起头,睁大眼睛,怀疑地问道:"妹妹,你是在说梦话吧?你想象我的痛苦开玩笑?"

"听着!"克律索忒弥斯含着眼泪微笑着说,"听我说,我是怎样知道实情的!我向杂草丛生的父亲的坟墓走去时,看到那里有用新鲜牛­奶­和鲜花献祭的痕迹.我又惊又怕,向四周观望,附近连人影也没有,我大着胆子走近墓地.这时,我又看到墓碑前有一束新的卷发.不知道为什么,我在心中突然想起弟弟俄瑞斯忒斯.我肯定地说,是他,必然是他.瞧,墓前的卷发一定是我们的弟弟从头上剪下来的!"

厄勒克特拉怀疑地摇摇头."你错了,妹妹."她说,"你不知道我所听到的消息."接着,她把福喀斯人带来的噩耗告诉了妹妹."毫无疑问,"厄勒克特拉说,"那束头发一定是弟弟的朋友剪下的,他把自己的头发放在父亲的墓前,以此寄托对弟弟的哀思!"

厄勒克特拉鼓起勇气,给妹妹提了一个大胆的建议:俄瑞斯忒斯已经不能亲自为父亲报仇了,她们两人应该齐心合力,杀死埃癸斯托斯."你想,"她说,"你一定热爱生活,克律索忒弥斯,是吗?可是别指望埃癸斯托斯会允许我们结婚.阿伽门农的家族对他是一大隐患,因此他不愿意看到我们生儿育女,来为阿伽门农报仇的.为了证明对父亲和兄弟的忠诚,请你能够听从我的劝告.将来,你一定会自由自在地生活,嫁一个门当户对的丈夫,过幸福的日子.支持我吧!为了父亲,为了兄弟,为了我,也为了你自己!"

克律索忒弥斯觉得姐姐的建议不明智,不谨慎,是无法实现的."你凭什么可以取得成功呢?"她问."我们面临强大的敌人,他们的权力和地位日益巩固.不错,我们的命运很惨,但如果失败,命运会更惨.那时候我们只有死路一条!甚至还求死不得呢,他们一定会更残忍地收拾我们.我求求你,姐姐,不要使我们毁灭吧."

"对你的话,我并不感到意外."厄勒克特拉叹息着说,"我早就知道,你会拒绝我的建议.现在,我必须独自一人完成这件事."克律索忒弥斯哭着拥抱着姐姐,但厄勒克特拉却铁了心."走吧,"她冷冷地说,"把这一切都向你的母亲告密去."妹妹流着眼泪摇摇头,走开了.看着妹妹的身影,厄勒克特拉大声喊着:"你走吧!我决不会改变主意的!"

厄勒克特拉仍然呆呆地坐在宫殿的台阶上.突然两个年轻人捧着骨灰坛向她走来,后面跟着几个随从.其中那个仪表高贵的人望着厄勒克特拉,问她国王埃癸斯托斯的住宅在哪里.他自称是从福喀斯来的使者.厄勒克特拉立即跳起来,朝骨灰坛伸出双手."神在上,外乡人,我恳求你,"她悲泣地说,"如果坛内装的是俄瑞斯忒斯的尸骨,那请交给我吧!让我带着他的骨灰悲悼我们整个不幸的家族!"

年轻人注视着她说:"无论她是谁,把骨灰坛交给她吧.她不可能是死者的敌人."厄勒克特拉用双手捧着骨灰坛,紧紧地压在胸前,说:"呵,这是我最亲爱的人的遗骨!我怀着多大的希望将你送走,唉,我情愿自己去死,也不应该把你送往外地!我的一切努力都白费了!一切希望都跟着你破灭了!父亲死了,你死了.我也虽生犹死.我们的敌人胜利了!呵,但愿你带我一起进入骨灰坛多好呀!让我跟你死在一起吧!"

这时,站在使者面前的年轻人再也忍耐不住了."这个悲伤的人难道不是厄勒克特拉吗?"他大声地说,"你怎么搞成了这个样子?"

厄勒克特拉惊异地睁大眼睛,看着他说:"那是因为我被迫在杀害父亲的凶手家里当奴隶.这个坛里的骨灰埋葬了我的一切希望!"

"把这个骨灰坛丢掉吧!"年轻人呜咽着说.他看到厄勒克特拉没有把它丢掉反而抱得更紧时,又忍不住地说:"骨灰坛里是空的,这是为了摆摆样子的!"厄勒克特拉听了把空坛扔掉,绝望地喊道:"天哪!他的墓在哪里?"

"根本没有."年轻人回答说,"用不着为活人筑墓!"

"怎么,他还活着,他还活着吗?"

"他就像我一样还活着.我叫俄瑞斯忒斯,是你的弟弟.看看我身上的这块标记,这是父亲当年烙在我的手臂上的.现在你该相信我了吗?"

他们正在说话,那个先前给王后送来噩耗的使者从宫中走出来.他就是俄瑞斯忒斯的仆人,当年厄勒克特拉托付他把弟弟送往福喀斯."时间紧迫,"他看着俄瑞斯忒斯说,"报仇的时刻到了.现在只有克吕泰涅斯特拉一个人在宫中,埃癸斯托斯还没有回来."俄瑞斯忒斯点点头,立即与他忠诚的朋友皮拉德斯,福喀斯国王斯特洛菲俄斯的儿子,一起闯进宫去,后面紧跟着他的一群随从.厄勒克特拉伏在阿波罗神坛前虔诚地祈祷,然后也奔进宫去.

一个时辰后,埃癸斯托斯回到宫中,他刚进来就打听带来俄瑞斯托斯死讯的福喀斯人在哪里.这时,他看到厄勒克特拉,于是嘲弄地问她:"那些外乡人在哪里?听说他们毁灭了你的一切希望,是吗?"

厄勒克特拉抑制住自己的感情,平静地回答说:"他们在里面!"

"那是真的吗?"他又继续问道,"他们到这里来,只是为了报告他的死讯吗?"

"是的,"厄勒克特拉回答说,"不仅如此,他们甚至还把他带来了."

"这是我从你的口中听到的第一句令人愉快的话!"埃癸斯托斯讥讽地笑了笑,"他们当然带着死人!"

埃癸斯托斯满怀喜悦地朝俄瑞斯忒斯和他的随从走去,他们正抬着一具裹着的尸体从内室向外廷走来."呀,快拉开裹尸布吧!"国王大声地命令,"按照礼仪,我也应该悲悼他,他毕竟是我的亲戚."

俄瑞斯忒斯回答说:"君王,还是你自己来打开吧.只有你才能享受这份光荣!"

"这是对的,"埃癸斯托斯说,"但先请克吕泰涅斯特拉过来,让她也看看她高兴看的东西."

"克吕泰涅斯特拉就在眼前."俄瑞斯忒斯大声说.于是国王轻轻地揭开一角裹尸布,他惊叫一声,连忙把手缩了回来.他面前躺着的不是俄瑞斯忒斯的尸体,而是王后克吕泰涅斯特拉的血­肉­模糊的尸体."我中了什么样的圈套呀!"

俄瑞斯忒斯吼声如雷地回答说:"你难道不知道跟你说话的活人就是你所认为的死人吗?你看到没有,俄瑞斯忒斯就站在这里?他要为父亲报仇!"

"请听我解释,"埃癸斯托斯慌忙恳求说.但厄勒克特拉劝她弟弟别听他的废话.随从们一起动手,把国王推入内宫.就在埃癸斯托斯杀害阿伽门农的浴室里,他被复仇者的利剑杀死了.

俄瑞斯忒斯和复仇女神

俄瑞斯忒斯杀死了他的母亲及其情人,为父报了仇,这是符合神意的,因为是阿波罗的神谕吩咐他这样做的.可是,对父亲的孝顺却使他成为杀母的凶手.事后,天良使他心中涌起一股对母亲的爱.他的行为实在是有悖天伦的罪孽,也使他成为复仇女神的牺牲品.希腊人由于敬畏复仇女神,把她们称为欧墨尼得斯,即仁慈女神.她们是黑夜的女儿,像她们的母亲一样凶狠.他们身材高大,眼睛血红,头发间蠕动着一条条毒蛇.她们一手执着火把,一手执着蝮蛇扭成的鞭子.无论杀害母亲的凶手在哪里,她们总是跟着他,使他的良心忍受着痛悔的煎熬.

俄瑞斯忒斯杀死母亲后,复仇女神立即使他发了疯,俄瑞斯忒斯离开了姐姐,离开了父亲的宫殿和迈肯尼,到处流荡.他的忠诚的朋友皮拉德斯一直跟着他,是他痛苦中的唯一伴侣.但也有一个神在帮助他,这便是阿波罗.阿波罗曾吩咐他去复仇,杀死他的母亲,现在仍然时隐时现地和他在一起,为他抵挡咄咄逼人的复仇女神,不让她们加害他.每当神阿波罗靠近时,他就感到平静.清醒,否则,就癫狂起来.

这一对不幸的人经过长久的流浪后来到特尔斐.俄瑞斯忒斯避居在阿波罗神庙里,这里是复仇女神不能进入的地方,他得到了一刻安宁.他因长途跋涉,疲惫不堪,阿波罗满怀同情地站在他的身旁,鼓起他的勇气和希望."不幸的人啊,请放心吧!我不会离开你.不管我是否在你身边,我都会照顾你,决不向迫害你的复仇女神让步!你虽然还得继续流浪,不过你不会毫无目的地流浪了.你得到雅典去.在那里我给你找一个公正的法庭,你可以理直气壮地为自己辩护.不用害怕!我现在不得不暂时离开你,可是我的兄弟赫耳墨斯会保护你的."

复仇女神们在庙前昏睡,这是阿波罗送给她们的礼物.突然,克吕泰涅斯特拉的­阴­魂出现在她们的梦里,她恼怒地谴责复仇女神:"你们怎么睡熟了?听着,我就是克吕泰涅斯特拉,你们答应为我报仇的.俄瑞斯忒斯,这个杀母凶手,已经逃走了!"说着,她把复仇女神从梦中摇醒.复仇女神跳起身来肆无忌惮地向神庙奔去."宙斯的儿子,"她们对阿波罗喊道,"你不要欺人太甚!你竟敢袒护杀母的凶手,不让我们惩罚他!你把他从我们手里偷走了!一个神这样做难道是正当的吗?"

阿波罗从他的神庙里将可怕的复仇女神逐走."离开这儿!"他大声说.复仇女神大声地申述她们的权利,可是这一切都没有用.阿波罗宣称是他命令俄瑞斯忒斯为父报仇的,他有义务保护他.最后复仇女神只得退了出去,飞快地逃走了.

于是,阿波罗把俄瑞斯忒斯和朋友皮拉德斯托付给赫耳墨斯,让他保护他们,自己则回到奥林匹斯圣山去.复仇女神因为害怕赫耳墨斯的金杖,只是远远地跟着.但后来她们的胆子越来越大.当两个人平安地到达雅典城时,复仇女神已经到了他的身后.俄瑞斯忒斯和他的朋友皮拉德斯刚走进雅典娜的庙门,可怕的复仇女神,就从门里冲了进去.

俄瑞斯忒斯伏在雅典娜的神像前,朝女神伸出双手,哀求说:"雅典女神,我奉阿波罗之命前来寻求你的保护.请仁慈地收留我吧.我的双手并没有沾上无辜者的鲜血.我被复仇女神追得­精­疲力尽.我遵从你兄弟的旨意,经过无数的城市和荒野来到你的身边,我在你的像前请求你的裁判!"

复仇女神们突然在他身后大声说:"你这罪犯,我们沿着你的足迹追踪你,如同猎犬追逐牝鹿,我们跟着你滴血的脚印走进了庙门!残杀母亲的凶手,你永远也找不到避难所!阿波罗和雅典娜都无法让你解脱永久的痛苦!来呀,姐妹们,让我们围着他跳舞,用我们的歌声使他陷于癫狂!"

正当她们准备歌唱时,一道神光照亮了庙宇,雅典娜的神像突然消失了,在原地站着雅典娜本人.雅典娜用蔚蓝的眼睛,神情严肃地注视着面前的一群人.

"是谁竟敢闯进来,扰乱圣庙的安宁?"女神问道,"我在庙内看到了怎样的一群客人呵!一个外乡人抱住我的祭坛,三个不像凡人的女人威胁似地站在他的背后.告诉我,你们到底是谁?你们想要­干­什么?"

俄瑞斯忒斯吓得直哆嗦,他伏在地上,一句话也不敢说.复仇女神们却立即答道:"宙斯的女儿,我们是黑夜的女儿,是复仇女神.这个玷污你的神坛的人杀害了自己的亲生母亲.请审判他吧,我们将尊重你的判决.我们知道,你是一位严厉而公正的女神!"

"如果你们要我裁判,"帕拉斯.雅典娜回答说,"那么,外乡人,你对这三位女神的指控将怎样辩驳呢?请首先告诉我,你的祖先是谁?你的故乡在哪里?你遇到了什么事?然后,你才能洗刷你被指控的罪孽!"

俄瑞斯忒斯这时大胆地抬起头来,但仍跪在地上说:"女神雅典娜啊!我并没有犯下不可饶恕的谋杀罪;我不是用一双不洁的双手抱着你的神坛!我是亚各斯人;你也许认识我的父亲,他叫阿伽门农,是远征特洛伊的军事大统帅,在你的援助下摧毁了普利阿摩斯的卫城.可是,他在凯旋后却惨遭杀害.我的母亲和她的情人勾搭成­奸­,在我父亲沐浴时,­阴­险地用一张网把他罩住,并用刀杀死了他.我长久流亡在外,后来我回到祖国为父亲报仇.我不否认,我杀了母亲来报杀父之仇.你的兄弟阿波罗吩咐我这么做的.他的神谕告诉我,如果我不去惩罚杀害父亲的凶手,我就会永远受到折磨.啊,女神,现在请你裁判,我做得是有理还是无理."

女神默默地沉思了一会儿,然后说:"要我判决的这件案子奇特而复杂,是人间的法庭几乎无法判决的.虽然我仍将召集人间的法官来判决,但你们先来找我也是合理的.我要召集法官到庙里来主持审判,如果法官们难以判决,就由我主持审判.在这段时间内,外乡人将受到我的保护,他可以住在我们的城里.而你们这批暴虐的女神,请你们回去,不要玷污了我的神庙.在开庭前你们不要再到这里来.双方都得寻找证据和证人,我也将挑选城里最正直最睿智的人,来审理此案,因为这座城市是以我的名字命名的!"

开庭的日期到了,一名使者将雅典娜挑选出来的人都请到城前的一座山坡上.这是供奉战神阿瑞斯神庙的小山,因此被称为阿瑞斯山.女神雅典娜正在山上等候.原告和被告都已经到齐.这时有个外乡人也来了,站在被告的旁边,其实这是神阿波罗.复仇女神们一看到阿波罗,就吓得大叫:"阿波罗,你应该去处理自己的事情!你到这里来­干­什么?"

"这个人,"神回答说,"是我应该保护的.他曾经逃到特尔斐,到我的神庙去避难.我为他洗去了血污,因此,我跟他站在一起也是应当的.因为正是我劝他杀掉了他的母亲,并对他说,这是神所欢迎的虔诚行为!"

现在,雅典娜站起来,要求复仇女神们提交讼词."我们可以直截了当地提问,"复仇女神中年龄最大的一个开口说,"被告,请你回答我的问题:你是否杀害了自己的母亲?"

"我不否认."俄瑞斯忒斯说,可是他已吓得面如土­色­."你是怎样杀害她的?"奇Qīsuū.сom书

『加入书签,方便阅读』