版主小说网

收藏备用网址www.dier22.com不迷路
繁体版 简体版
版主小说网 > 再见了,诺顿 > 4.更多的旅行(12)

4.更多的旅行(12)

我们是这么想的。

选好时间,我们跑去拜访安和汉纳(古特的好处是,每户人家的距离都不会超过一百尺:安的房子后面就对着我们的庭院;席薇住在离安大约十尺外、同一条街上的另一边。丹尼的房子则距离我们的前门大约十五尺远)。安和汉纳邀请我们进门、准备了些茶,并放了一碗水在地上给诺顿——然后安就开始怒气冲冲地数落古特到底改变了多少。

“有什么不一样吗?”我问,对这番激烈的发言有点迷惑。

我几乎为自己问了这句话而后悔。村里以前只有两家餐厅——现在有三家了(我们最早来这里时,根本只有一家餐厅,但我们不想提醒她这一点)!第一家餐厅木桶的老板帕特里克,在他那小饭馆的楼上开了一家民宿!更糟的是,我们在村子中央看见的那间新店,其实不是什么新店,而是一家小旅行社,游客会到那里传真、找导游,或……或……或……安沮丧得几乎说不出话来。

“古特快要变得跟‘朱加勾’一样了!”她绝望地说。

我们试着跟她解释,就算真有三个游客去那里买地图,也不会把这里变成芝加哥的。但是没用。我们说服不了她。

“洞察力,”回到家时我对诺顿这么说。它坐在铺着瓦片的屋顶上,就在我们客厅外的窗台,也是它最喜欢的休息处,“绝对不能失去。”我告诉它。

看着它懒洋洋地躺在普罗旺斯的阳光下,望着远处卢贝宏的山坡,我感到一阵欣慰,因为诺顿的洞察力,肯定是我不用担心会改变的事情之一。

基本上,当我们在圣诞节期间回到古特时,也会想办法在巴黎待个一两天。珍妮丝和我非常喜爱巴黎,而且在那里的时光总是过得特别愉快;不过,恐怕不会有人比诺顿更爱巴黎的了。

我们一到达这座光之城,它就陪着我们到处走:吃早餐、吃午餐、吃晚餐、在街上闲晃;人们经常停下脚步和它说话,有几次它甚至还被认了出来。在餐馆里,它会被服侍着喝酒、用餐(更确切一点的说法应该是:喝牛­奶­、用餐),而它也乐意随时把任何一个受到细心照料的公园,或是对宠物友善的咖啡厅,当成自己的家。

有一次,珍妮丝和我到雅各布街上买东西,上上下下地在巴黎第六行政区那些到处都是古董店的小巷子里走着,后来我们决定分开走(巧妙地希望能把握这最后的机会,替彼此买圣诞礼物)。诺顿当然跟着我,舒适地安坐在它的肩包里。我们进进出出了几家店,然后来到一家我特别喜欢、这几年来时常出入的店。猫和我走了进去,不只是因为这个女人所拥有的美丽物品,还包括她非常的亲切;这些年来,只要一见到我,她就会放慢说法语的速度,好让我们进行一场“半”正常的交谈。我最喜欢假装自己真的能说法语了,而她也好心地配合我的幻想。我记得上回到店里时,提到我们曾住在古特,而她相当熟悉那个地方,因为她有亲戚就住在附近;所以这次看到我的时候,她立刻眼睛一亮(虽然我会心怀说法语的幻想,但我可不会心怀她为什么会记得我的幻想;显然我是那唯一一个肩上站了只猫、又经常光顾她­精­品店的人)。她显得非常兴奋,并且告诉我在上次聊过之后,她特地去买了《生命中不可抗拒之喵》的法文版。见到诺顿,她还是像平常一样兴奋,不过现在则是加倍激动了。在她轻抚猫的同时,我们花了几分钟闲聊。她问我某些事是否真如我在书中所描述般地发生过(是的),还有诺顿是否真的做了那些我说它曾经做过的事情(它绝对做过),然后她还发现,就算我们正在聊天,我却紧盯着她身后、一张我所见过最美丽的古董桌子不放。那是一个18世纪后期的东西——我形容家具的能力真不是普通的糟,因为我会说出像是“呃,你知道的嘛,那个前面可以折下来,然后它是手工雕刻的,然后桌脚有点细长”这类的话。无论物品本身有多么美丽,我都会把它形容得像是我在三年级课堂上使用的书桌一样。但这张桌子真的非常迷人。其他的我就不再多说了,它迷人到我几乎愿意不计任何代价地拥有它。后来我发现,我不得不把它给归类到我的幻想名单当中,因为我看了一下标价:这东西大约值二十万美金。不能买就只能流口水了。我要店主告诉我一些关于这张桌子的历史。不久之后,另一个男人走进这家店,因为他从街上瞄到这张桌子,想要近一点欣赏它。我们四个——两个男人、一个女人和一只猫——一派欣赏地站在这张桌子前,聊了大概有十五分钟左右。照我看来,这个男人很显然不只是在幻想而已;我很清楚地感觉到,他随时都可以把手伸进口袋、掏出花花绿绿的法朗,付钱买下这个宝贝。

0 0

『加入书签,方便阅读』