LoveatFirstSigh
一见钟情
原作:辛波斯卡(波兰)
张祈译
Theyboththoughtthatasuddenfeelinghadunitedthem.
他们都认为是一种突然的感觉把他们联在一起。
Thiscertaintyisbeautiful,
这当然是美丽的,
evenmorebeautifulthanuncertainty.
甚至比那飘忽不定的命运更美。
Theythoughttheydidn‘tknoweachother,
他们认为他们彼此并不了解,
nothinghadeverhappenedbetweenthem,
在他们之间什么也不曾发生,
Thesestreets,thesestairs,thiscorridors,
这些街道,楼梯,这些走廊,
Wheretheycouldhāvemetsolongago?
在很久以前他们会在哪里相逢?
Iwouldliketoaskthem,iftheycanremember-
我很想去询问他们,如果他们还记得——
perhapsinarevolvingdoorfacetofaceoneday?
或许某天,他们在一个旋转门里碰过面?
A“sorry”inthecrowd?
人群里的一声“对不起”?
“Wrongnumber”onthe‘phone?
电话里的一句“打错了”?
-butIknowtheanswer.
——可是我知道那回答:
No,theydon‘tremember.
不,他们什么也记不起。
Howsurprisedtheywouldbe
当他们得知,命运已经
Forsuchalongtimealready
已经如此长时间地和他们嬉戏,
Fatehasbeenplayingwiththem
他们应该多么惊异!
Notquiteyetreadytochangeintodestiny,
还没有做好准备去迎接变幻的命运,