菲齐有点不耐烦地耸耸肩:"我们俩都是仆人。我的岗位在英国,你的在土耳其。我完全明白你今晚为什么只能以……"他大手一挥,"分身出现。"
"不用我多说,"罗曼尼声调平平,声音却更加深沉,仿佛想从周遭的毛毯挤出一点回音,"放心,万一你今晚死了,我们一定会将你做成木乃伊,依循一切正规仪式与祈祷为你下葬。"
"如果我失败的话,"菲齐回答,"将不会有任何祈祷的对象。"
"我没有说'失败'。你可能会成功地打开那几扇门,但却牺牲了生命。"罗曼尼不慌不忙地指正,"如此一来,当然要采取一些适当措施。"
"好极了,"菲齐有气无力地点点头说,"很好。"
门口响起一阵急促的脚步声,接着有一个声音忧虑地问道:"Rya?你要我们把木箱放在哪里?快点,我想河里的鬼魂就快要出来看看里面装着什么了!"
"倒也不是不可能。"罗曼尼博士喃喃地说,菲齐则指挥那群吉普赛人把东西搬进来,放在地上。他们尽快完事后离开,匆忙中仍不失礼数。
剩下两个老人静静地盯着木箱,看了好一会儿之后,菲齐才起身说话:"我已经指示那些遵从我的吉普赛人,说我……不在的时候,要奉你为首领。"
罗曼尼点点头,然后俯身开始用手扭开箱子的顶盖。他把几团皱皱的纸丢到一旁,小心端出一个用细绳捆住的小木盒。他将木盒放到桌上,又转回木箱旁,把其余已经松脱的木板全部拆掉,一面费力地嘟囔着,一面抬出一个纸包裹放在地上。包裹四四方方的,每边长三呎,有六吋厚。
他抬起头说:"是那本书。"当然这句话是多余的,因为菲齐知道那是什么。
"他要是能在开罗做就好了。"他小声地说。
"这是大英王国的核心,"罗曼尼博士提醒道,"难道你以为他能出远门?"
菲齐摇摇头,然后蹲在桌子旁边,从桌子底下拿起一个侧边有活动机关的玻璃球。
他把球放在桌上,开始解开小木盒的绳结。与此同时,罗曼尼也除去了包裹的包装纸,露出一个黑色木盒,盒子上以象牙碎片镶嵌成数百个古埃及王国的象形文字。皮制的盒栓异常脆弱,罗曼尼试着要将它松开,但它却突然散裂粉碎了。里头有一个已经变黑的银盒,也有类似的突起的象形文字。当他掀开银盒的盖子,立刻看见一个金盒,手工精致的外观在灯光下熠熠生辉。
菲齐将小木盒打开,拿出一个用层层棉花保护,并塞着软木塞的玻璃瓶。瓶子里有约莫一盎司的黑色黏稠液体,底下似乎有沉淀物。
罗曼尼博士深深地吸了一口气之后,掀开金盒的盖子。
起初罗曼尼博士以为所有的灯都在同一时间熄灭了,但他斜瞄一眼,却发现火焰仍烧得和刚才一样旺,只是所有的光线几乎都不见了,他现在就好像透过好几层被烟熏黑的玻璃在看这个房间。他把衣领拉拢一些,因为温度仿佛也降低了。
0 0