版主小说网

收藏备用网址www.dier22.com不迷路
繁体版 简体版
版主小说网 > 古屋疑云 > 五克罗夫特夫妇

五克罗夫特夫妇

当天晚上饭店里有舞会。尼可·巴克里和她朋友一起进餐,欢乐地挥手向我们打招呼。

她穿着长长拖地的猩红­色­薄纱服,露出白白的脖子、肩膀,和她一颗轻率的小黑脑袋。

“一个迷人的小女魔,”我说。

“跟她朋友恰成对比——是吧?”

弗瑞迪·瑞斯穿着一身白。她的温文慵怠跟尼可的活泼生动迥然相异。

“她非常美,”白罗突然说。

“谁?我们的尼可?”

“不——另外一个。她是恶魔?她是好人?她只是不快乐?无法说得上来。她是个谜。她或许根本什么都不是。不过我告诉你,朋友,她是个诱惑物。”

“你是什么意思?”我好奇地问道。

他笑着摇摇头。

“你迟早会感觉到。记住我的话。”

稍后,令我感到惊讶地,他站了起来。尼可正和乔治·查人杰共舞。弗瑞迪和赖杰瑞斯刚刚停下来,坐在他们的座位上。然后赖杰瑞斯站起来,同时离去。瑞斯太太单独一个人。白罗直接走向她去。我跟随着他。

他的方法直截了当。

“可以吧?”他一手搁在椅背上,然后坐了下去。“我迫不及待的想在你朋友跳舞时跟你说句话。”

“什么?”她的声音显得冷静、不感兴趣。

“太太,我不知道你朋友是否告诉过你了。如果没有,我来告诉你。今天,有人想要她的命。”

她一对灰­色­的大眼睛惊讶、恐怖得睁大开来。瞳孔,膨胀的黑瞳孔,也扩张开来。

“你是什么意思?”

“有人在这饭店的花园里向巴克里小姐开枪。”

她突然微笑起来——一种温柔、怜悯、难以置信的微笑。

“是尼可这样跟你说的?”

“不,太太,我正好亲眼看见的。这是那颗子弹。”

他把子弹递出去给她看,她有点退缩。

“可是——可是——”

“这不是巴小姐的幻想,你知道。我可以发誓作证。而且不只是这样。

在过去的几天当中,一些非常怪异的意外事件发生。你已经听说了——不,或许你没听说过。你昨天才到这里来的,不是吗?“

“是的——昨天。”

“据我所知,在昨天之前你住在朋友家里。在达维斯多克。”

“是的。”

“不知道你住在他们家的那些朋友是叫什么名字,太太。”

她扬起眉头。

“有任何理由我该告诉你吗?”她冷冷地问道。

白罗立即显出一副天真无邪的惊讶相。

“真是非常抱歉,太太。我真是非常笨拙。不过,我自己也有朋友在达维斯多克,我在想你可能在那里遇见过他们……布加南——这是我朋友的姓。”

瑞斯太太摇摇头。

“我不记得。我想我不可能遇见他们。”现在她的语气相当真诚。“我们不要谈这些无聊的人。继续谈尼可。谁向她开枪?为什么?”

“我不知道是谁——还不知道。”白罗说。“不过我会查出来。噢!不错,我会查出来。我是,你知道,一个侦探。我的名字叫赫邱里·白罗。”

“非常出名的名字。”

“太太你真客气。”

她缓缓说道:“你要我做什么?”

我想她这句话叫我们两个都感到惊讶。我们没料到她会这样说。

“我请你,太太,好好看着你的朋友。”

“我会。”

“就这样而已。”

他站起来,迅速一鞠躬,然后我们回到自己的桌位去。

“白罗,”我说,“你这样不是太露骨了吗?”

“朋友,我还能怎么样?或许,这样缺乏微妙­性­,但是这样安全。我无法冒险。无论如何,有一点是明白的显露出来了。”

“是什么?”

“瑞斯太太那时并没有在达维斯多克。她在什么地方?啊!不过我会查出来的。要想不让赫邱里·白罗知道是不可能的。看——那英俊的赖杰瑞斯回来了。她正在告诉他。他朝我们这边看过来了。他聪明,那小子。注意看他的头形。啊!我真希望我已经知道——”

“什么?”我在他停下来时问道。

“知道我星期一就会知道的,”他含糊地回说。

我看着他,但却一言不发。他叹了一声。

“你不再有好奇心了,朋友。在以前的老日子里——”

“有一些乐趣,”我冷冷地说,“你还是不要再有的好。”

“你的意思是——”

“拒绝回答问题的乐趣。”

“啊,原来你是故意不问的。”

“不错。”

“啊,好吧,好吧,”白罗嘀咕着。“爱德华时代小说家喜爱的坚强沉默的男子。”

他的眼睛闪烁着昔日一般的光芒。

不久尼可经过我们的桌位。她脱离她的舞伴,像只快乐的彩­色­小鸟一般突然飞向我们。

“在死亡边缘跳舞,”她轻快地说。

“是崭新的感受吧,小姐?”

“是的。满好玩的。”

她挥挥手离去。

“我真希望她没说那句话,”我缓缓说道。“在死亡边缘跳舞。我不喜欢。”

“我知道。这太接近事实了。她有勇气,这小家伙。是的,她有勇气。

不过,不幸的是,这时候需要的不是勇气。是谨慎,不是勇气——一点都不能出差错!“

第二天是星期天。我们坐在饭店前的阳台上,大约十一点半时白罗突然站了起来。

“来,朋友。我们来做个小小的实验。我已经确定赖杰瑞斯先生和太太已经开车出去了而且小姐跟他们一起。时机正好。”

“正好­干­什么?”

“你就会知道。”

我们走下台阶,越过一小片草地,来到一道铁门前,铁门外是一条通往海边的羊肠小道。几个泳者正沿着小道走上来。他们谈笑着跟我们擦身而过。

当他们走掉之后,白罗走到一扇不起眼的小铁门前,铰链有点蚀锈,上面有几个半磨失的字:“古屋。私人住地。”附近看不到任何人影。我们悄悄走进去。

过了一分钟,我们来到了古屋前的草坪上。附近没有任何人。白罗走到悬崖边去,向下看。然后他走向屋子。开向走廊的法国式窗门开着,我们直接进入客厅。白罗毫不浪费时间。他打开客厅的门,走出去到大厅里。他从这里登上楼梯,我紧跟在他身后。他直接走进尼可的卧房——坐在床缘上,两眼发亮,对着我点点头。

“你看,我的朋友,这是多么的容易。没有人看见我们来。没有人会看见我们走。我们可以安安全全地做我们想做的任何事。比方说,我们可以割裂吊画的绳索,让它在几个小时之后断裂。而且假使不巧有人正在屋前看到我们过来,那么我们会有个完全自然的借口——如果我们是这屋子里的人的朋友。”

『加入书签,方便阅读』