克丽奥佩脱拉:当真?
玛狄恩:当真不了的,娘娘,因为我干不来那些伤风败俗的事儿,可是我也有强烈的爱情,我常常想起了维纳斯和马斯所干的事。
在莎士比亚的诗集中,Xing爱内容最多的是《维纳斯与阿都尼》,诗中女神引诱了年轻漂亮的阿都尼。另一首是《鲁克丽丝受辱记》,这首长诗叙述了罗马王塔昆强Jian了Chu女鲁克丽丝。
18世纪中叶,英国出现了第一本性文学专著《范妮·希尔回忆录》,又名《快乐女人的回忆》,作者是英国小说家约翰·克莱兰。人们都认为这本书用尽了性场面描写的所有手法,描述了强Jian未遂、诱奸、各种不同类型的性茭、同性恋、性虐狂以及如何佯装Chu女,等等。但是,此书的语言在性文学作品中可算是最好的,人们对这本书从头到尾、每章每节、每篇每页都找不到一个淫秽的词或在修辞上采用的淫秽的表达法。所以,此书被认为是英国性文学的杰作。
据说,在美国的南北战争中,士兵们特别喜欢读这本书,但此书一再地遭到英国和美国政府的查禁,有的书商借此发了大财,也有的书商因此入狱。直到1963年才通过了法院的裁决,允许该书在纽约出售。
与《范妮·希尔回忆录》作者同时期的意大利出身的奥万尼·卡萨诺瓦,以他的《我的生平》(又译为《回忆录》)的真实、大胆、祼露而震惊欧洲文坛,这也是一本世界性文学的名著。
卡萨诺瓦写他自己如何从一个纯洁的少年,初恋、初试云雨,一步步地逐渐变成了一个情场老手,谈了一次又一次的恋爱,写下了几十年的浪漫史。到了晚年卡萨诺瓦仍旧十分多才,他是作家、冒险家,生活逸乐而多彩。但是他的行为却引起威尼斯司法当局的注意,加以使用魔咒使女子堕落的罪名并把他投入布仑监狱。这个监狱是以管理严格、警卫森严而闻名于世的,可是他却居然有办法从狱中逃了出来。这段越狱记录后来成为《我的生平》的压轴内容,迄今人们还赞叹这是一代奇人。
在《我的生平》中,他充分地表明了自己的人生观。他自称“由于血气旺盛的关系,所以极敏感地倾向官能的感觉……不但从一个享乐移向另一个享乐,而且经常能很巧妙地发现新的享乐,这些事因而复杂,绝非轻薄而已”。他又说:“人生是人惟一能拥有的东西,我的生涯,多因感情冲动而行动,少因反省的结果而行为,追求官能的喜悦,一直是我最重要的工作。我自觉自己是为女性而出生,所以经常爱慕女性,也努力于得到女性的爱……我一向喜爱我所爱的女人的香味……这是颓废的品位,但我承认有此品位,并不脸红。我因有此粗野的品位,乃得以比常人幸福。”
在这一时期,还有个十分著名的作家马奎斯·德·沙德,可以说他是性文学史上的一个怪人和狂人,他的名字沙德(Sade)为欧洲语言留下了“虐待狂”(Sadism)的字样。
沙德侯爵于1740年出生于巴黎世家,父亲是个贵族外交官,历仕路易王朝,在路易十五时曾任法国驻俄大使。少年时代的沙德风度翩翩,聪明活泼,并任军职。23岁时在父亲的安排下和名门富户之女蒙妮蒙地莱结婚。尽管妻子对他百依百顺,十分体贴,但是他却钟情于他的妻妹并和她同居。他后来创作的小说《朱丽叶》中的女主角,就是妻妹的化身。妻妹早卒以后,他更加放荡,曾和一个女伶秘密同居,还曾对妓汝施虐。最狂暴的一次是对一个叫洛萨·凯勒的36岁的女人,当时,凯勒向沙德请求施舍,他假意答允,把她骗到家里,绑在床上,用桦树条肆意抽打,然后用小刀在她的身上乱划一气,并在伤口上浇上蜂蜡。几年以后,他在马赛同几名妓汝聚淫,他迫令妓汝们服下瑃药,然后和她们肆意淫乐,并无情地鞭挞她们,以她们的挣扎与啼哭为乐。几名妓汝不堪其苦,向地方检察当局投诉,加上他所犯的其他类似罪行,沙德终于被投进了监狱,巴士底狱和其他一些监狱都有他服刑的记录。30岁以后的沙德,一方面行为不检,言行多有所“伤害风化”,而且撰文批评拿破仑的皇后约瑟芬,所以他的后半生约有四分之三的岁月是在监狱中度过的。
0 0