版主小说网

收藏备用网址www.dier22.com不迷路
繁体版 简体版
版主小说网 > 哈利波特系列之六混血王子 > 第七章 Slug俱乐部

第七章 Slug俱乐部

Zabini耸耸肩.

"波特,高贵的波特,显然他想要看看'the Chosen One',"马尔福冷笑道,"但那个韦斯莱家的女孩!她有什么特别的?"

"许多男生喜欢她,"潘西说,从眼角观察着马尔福的反应,"即使你也认为她好看,不是吗,Blaise,我们都知道你很难被取悦!"

"无论她长什么样我都不会碰那种肮脏血统的背叛者,"Zabini冷冷地说,潘西看起来很高兴.马尔福躺回她的膝头,让她继续抚摸他的头发.

"我同情Slughorn的口味,也许他老了.可耻,我爸爸总是说他是个好巫师,我爸爸常常说起他的喜好.Slughorn也许不知道我在火车上,或者--"

"我没指望被邀请,"Zabini说,"我刚去的时候他起问我Nott的爸爸.他们过去是好朋友,看起来.但他听说他被魔法部捉去之后显得很不高兴,而Nott没有得到邀请,不是吗?我认为Slughorn对食死徒没有兴趣."

马尔福看上去生气了,但却挤出一个不寻常的严肃的笑来.

"那么,谁关心他对什么感兴趣?他是什么,怎么归结?只是个愚蠢的教师罢了."马尔福卖弄地打了个哈欠,"我的意思是,我甚至明年可能不在霍格沃茨了,一个肥老头是不是喜欢我有什么关系?"

"你这是什么意思,你明年可能不在霍格沃茨?"潘西愤怒地说,立刻停止了修饰马尔福.

"嗯,你永远不会知道,"马尔福幽灵一般假笑着说,"我也许--呃--去­干­更大更好的事情."

哈利蜷曲在行李架上,藏在隐形衣下,他的心开始狂跳起来.罗恩和赫敏会对这怎么说?克拉布和高尔呆呆地看着马尔福,表现得他们根本一点都不知道有关那更大更好的事情.连Zabini都露出一点好奇的样子来破坏了他傲慢的表情.潘西继续慢慢地打理马尔福的头发,看上去楞楞的.

"你是说--他?

马尔福耸耸肩.

"妈妈想让我完成学业,但是个人来说,我最近不怎么看重这个.我的意思是,我仔细考虑过...当黑魔王接管之后,他会关心一个人拿了多少O.W.L.或是N.E.W.T证书?当然不会...那应该是一种服务的标准,一个人贡献的级别."

"你觉得你能为他做些什么事吗?"Zabini严厉地问,"16岁,还没有充分的资格?"

"我刚刚说了,不是吗?也许他不关心我是不是有资格的,也许他要我做的工作不是需要资格来做的."马尔福静静地说.

克拉布和高尔嘴张得像怪兽喷泉一样,潘西盯住马尔福就像看从来没见过如此令人敬畏的东西.

"我能看见霍格沃茨了,"马尔福说,显然一边在回味他刚刚造成的效果,一边指着变黑的窗子,"我们最好穿上袍子."

哈利只顾着盯着马尔福看,没注意到高尔来取他的箱子;他晃动着取下它的时候,它重重地撞了哈利的头,他自然地发出一声吃痛的喘息,马尔福抬头看着行李架,皱起了眉.

哈利不怕马尔福,但他还是认为被一群不友好的斯莱特林人发现他的隐形衣不是件好事.眼睛还湿湿的,头还在跳动着作痛,他抽出他的魔杖,小心地不碰乱隐形衣,屏住呼吸等待着.让他安慰的是,马尔福好像认为他幻听了;他像其他人一样穿上袍子,锁好行李,这时火车减速了,徐徐前行,他在脖子上扎紧一件厚厚的新斗篷.

哈利可以看到走廊再次充满了人,他希望罗恩与赫敏会把他的东西帮他带出月台;他被困在这儿了,要等到车厢变空.终于,火车最后颤动了一下,完全停了下来.高尔拉开门,在一群二年级学生中强行挤出一条路来,把他们冲向两边,克拉布和高尔跟在后面.

"你跟上,"马尔福对潘西说,她正伸着她的手,希望他能够握住它,"我要检查一下一些东西."

潘西走了,现在车厢只剩下哈利和马尔福.人们挤过去,月台上面的人越来越少.马尔福朝车厢的门走去,放下了帘子,这样走廊上的人们就不能向里面看了.他向行李倾下身来再次打开了它.

哈利从行李架边缘向下瞪视着,他的心跳的快了些.马尔福对潘西藏了什么?他要看那个神秘的很重要的需要修补的东西吗?

"统统石化!"

没有预警地,马尔福把魔杖指向哈利,哈利立刻被麻痹了.好像慢动作一样,他从行李架上栽出来,随着痛苦的,连地板都为之摇动的撞击,倒在了马尔福的脚边,隐形衣压在他身下,他的身体露出来,保持着腿仍然奇怪的蜷曲着的跪撑姿势.他连一条肌­肉­都不能动;只能瞪着马尔福,后者夸张地笑着.

"我就知道是这样,"他兴高采烈地说,"我听到高尔的行李撞到你,在Zabini回来之后,我觉得我还看到白­色­的什么东西在空中亮了一下..."

他的眼睛在哈利的运动鞋上停留了一会.

"你没有听到任何我担心的事情,波特,而我现在抓住你了..."

他重重地踩在哈利脸上,哈利感到他的鼻子破了;血喷得到处都是.

"这是替我父亲的.现在,我们来看看..."

马尔福从哈利不能动的身子下面拉出隐形衣,盖在了他身上.

"我不认为他们会发现你,在这列车开回伦敦之前,"他安静地说,"再见,波特...或许不会了."

故意踩过哈利的手指,马尔福离开了车厢.

哈利挥着手,直到火车转了弯,韦斯莱先生和夫人消失在视野中,然后去找其他人去了哪里.他知道罗恩和赫敏在级长包厢,不过金妮在走廊不远,跟一些朋友聊着天.他拖着自己的行李朝她走去.

他*近的时候人们显得不知羞耻,他们甚至把自己的脸挤在他们包厢的窗子玻璃上注视着他.他已经在看了"Chosen One"的传言之后有了学期中被人这样直直瞪视的心理准备,但他一点也不喜欢这种站在强烈的聚光灯下面的感觉.他轻轻拍了拍金妮的肩膀.

"最好找个车厢?"

"我不能,哈利,我说过我要跟狄安碰面,"金妮说,"迟些再见."

"好的,"哈利说.她走开的时候他感到一种奇怪的刺痛,她长长的红发在身后飞舞着;他整个夏天已经习惯了金妮的存在,几乎忘了金妮不是在学校跟他和罗恩赫敏泡在一起了.现在他眨眨眼,向四周看看,自己被一群似乎催眠了的女孩们包围了.

"嘿,哈利!"一个熟悉的声音在他身后响起.

"纳威!"哈利松了一口气说,转过身看到一个圆脸男孩在努力向他挤过来.

"你好啊,哈利,"纳威身后一个长发,有着雾朦朦的大眼睛的女孩说道.

"卢娜,嗨,你好吗?"

"很好,谢谢,"卢娜说.她把一本杂志抓在胸前;封皮上大大的字说明着里面有一副免费Spectrespecs(我觉得像是一种眼镜的名字).

"越来越好了吧?"哈利问,他挺喜欢这杂志的,去年还在上面登了一篇特别采访.

"哦,是的,发行量还不错."卢娜高兴地说.

"我们去找座位吧."哈利说,他们三个动身从呆看着哈利的人群中前行,终于找到一节空车厢,哈利充满感激的赶紧进去.

"他们竟然一直盯着我们看?"纳威说,指着自己和卢娜,"仅仅因为我们跟你在一起!"

"他们看你是因为你那个时候也在魔法部,"哈利说,一边把行李放在行李架上,"我们的小探险整天登在预言家日报上,你肯定看见了."

"是的,­奶­­奶­对公开这个很生气,"纳威说,"但是她真的很高兴,因为我终于开始像我爸爸那样做事了.她给我买了一根新魔杖,看!"

他把它抽出来给哈利看.

"樱桃木和独角兽毛,"他自豪的说,"我们认为这是奥利凡德卖出的最后一根魔杖,第二天他就消失了--喔,来这边,莱福."

他弓下身子从座位下面去拿他的蛤蟆,好像曾经承诺过让它在车上自由活动.

"我们今年还继续D.A.的聚会吗,哈利?"卢娜问,她正在从中分离出一副让人产生幻觉的眼镜.

"不了,既然我们已经摆脱了乌姆里奇,不是吗?"哈利说,坐了下来.纳威的头在从座位下面出来之后显得有点凸起,他看上去非常失望.

"我喜欢D.A.!我跟你学了许多东西!"

"我也喜欢这个聚会,"卢娜安详地说,"感觉拥有了许多朋友."

卢娜常常说一些让哈利有怜悯与困窘的混合物在蠕动的感觉,比如这样.在他来得及作出反应之前,他们车厢门外传来一阵­骚­乱;一群四年级女生在一起低语,在窗子那边发出傻笑的声音.

"你去问他!"

"不,你去!"

"让我来!"

然后,她们当中一个看起来比较有胆量的有着大大的黑眼睛,长长的黑发的女孩,抬着下巴,走进门来.

"嗨,哈利,我是Romilda,Romilda Vane,"她大声自信地说,"来加入我们车厢吧!你不需要跟他们坐在一起."她added in a stage whisper(?),指着在座位下面去够莱福的纳威,还有卢娜,她已经戴上了她那免费的Spectrespecs,使她看上去像是一只发狂的彩­色­猫头鹰.

"他们是我的朋友,"哈利冷冷地说.

"哦,"那个女生说,看起来非常惊讶,"哦,好吧."

然后就退出去了,拉上了门.

"人们希望你有比我们更酷的朋友."卢娜说,再次展示出她那令人困窘的真诚.

"你们很酷."哈利简短地说,"他们当中没有任何一个那时在魔法部,没有跟我一起作战."

"那是让人说起来非常愉快的事情."卢娜说,然后把Spectrespecs向鼻梁上推了推,继续读她的.

"然而我们没有面对他,"纳威说,从座位下面出现了,头发上面全是软毛和尘土,手里抓着看起来很温顺的莱福."而你有.你应该听听我­奶­­奶­是怎么谈论你的.'那个哈利波特的骨气比整个魔法部加起来还多!'她愿意用一切来交换拥有像你这样的孙子..."

哈利困难地笑笑,赶快把话题转到了O.W.L成绩上面.然而纳威述说着他的分数,想知道他只拿到一个"Accpetable",能不能选修N.E.W.T变形术时,哈利只是望着他而并没有真的听进去.

纳威的童年跟哈利一样被伏地魔毁灭了,但纳威不知道他曾经几乎有了哈利的命运,那个预言可能指他们当中的任何一个,然而,由于他也不了解的原因,伏地魔选择了哈利.

要是伏地魔选了纳威,那现在就是他带着闪电形的伤疤坐在哈利对面,承受那个预言的担子...不是吗?纳威的母亲会为了救他而死,就像莉莉为哈利一样?当然她会的...但如果她没能站到她的儿子与伏地魔之间呢?就压根不会有"Chosen One"了吧?纳威坐着的位置就是个空座位,没有伤疤的哈利和自己的母亲吻别,而不是罗恩的?

"你还好吧,哈利?你看起来很奇怪."纳威说.

哈利开口说,"对不起--我--"

"Wrackspurt?"卢娜同情地说,从她巨大的彩­色­眼镜后凝视着哈利.[手 机 电 子 书 w w w . 5 1 7 z . c o m]

"我--什么?"

"一只Wrackspurt...它们是看不见的.他们从你耳朵中飘过,让你的意识变模糊,"她说,"我想我感到有一只就在这儿附近."

她在稀薄的空气中拍了一下手,好像在打退什么大的看不见的昆虫.哈利和纳威对望了一眼,匆忙地开始谈论起魁地奇来.

车窗外的天气像整个夏天以来那样不协调;他们穿过一段笼罩了冷雾的路,来到淡淡的,明亮的阳光下.就在这样一段光亮的时间里,太阳就在高处清晰可见,罗恩与赫敏终于走进了这个车厢.

"希望午餐车赶紧来,我要饿死了."罗恩充满渴望的说,抚摸着肚子在哈利旁边的座位坐了下来."嗨,纳威.嗨,卢娜.你们猜怎么样?"他转向哈利,加上一句,"马尔福没有好好履行他的职责,他只是在车厢里面跟一群斯莱特林人坐在一起,我们经过的时候看见他了."

哈利感兴趣地坐直了身子,马尔福不会放弃这样的机会来展示自己的力量,就像他去年高兴地滥用那样.

"他看见你们之后做了什么?"

"跟平时一样,"罗恩漠然地说,做了一个粗鲁的手势,"不太像他,不是吗?那么--应该是这样"--他又做了一遍那个手势--"但他怎么不出去欺负一年级新生呢?"

"不知道,"哈利说,但他的思想飞转着.这样看起来马尔福的脑子里有比欺负低年级学生更重要的事情要做?

"或许他想当Inquisitorial Squad(?),"赫敏说,"或许在那事件之后最好表现得驯服一点."

"我不这么认为,"哈利说,"我觉得他--"

但在他详细解释他的看法之前,车厢的门被再次拉开了,进来一个气喘吁吁的三年级女生.

"我被派来送这个给纳威隆巴顿和哈利波-波特,"她结结巴巴地说,当她的眼睛遇到哈利的的时候脸红了.她拿出两卷用紫罗兰丝带束着的羊皮纸.哈利和纳威困惑地分别接过标着自己名字羊皮纸卷,那个女生跌跌撞撞地离开了车厢.

"那是什么?"罗恩问道,哈利展开了他的.

"一封邀请函,"哈利说.

哈利

很愉快地邀请你加入我们在C车厢共进午餐.

忠诚的,H.E.F.Slughorn教授

"Slughorn教授是谁?"纳威问,为难地看着他的那份邀请函.

"新来的老师,"哈利说,"那么,我想我们应该去,不是吗?"

"但是他要我去做什么?"纳威不安地问,就像他就要被拘禁起来一样.

"不知道,"哈利说,事实不完全是这样,虽然他也不知道他的预感是正确的."听着,"他说,突然被一个念头攫住了,"我们穿着隐形衣去,这样我们路上可以好好看看马尔福在做什么."

这个建议其实came to nothing(?):走廊里充满了观望餐车的人,几乎不可能穿着隐形衣从当中越过.哈利懊丧地把它装回袋里,显得要是穿着它就好了,不需要暴露在人们的凝视下,他通过车厢的时候人们的拥挤程度更增加了.时不时的有学生冲出他们的车厢来看他.只有秋张例外,她看到哈利过来的时候赶紧回到了自己的车厢里.哈利经过她的窗子时,他看见她正在和她的朋友,即使画了一层浓妆也盖不住疙瘩的玛丽埃塔交谈.微微傻笑了一下,哈利继续走下去.

当他们来到车厢C,立刻发现自己不是唯一被Slughorn邀请的人,而由Slughorn欢迎他们的狂热来判断,哈利是最受期待的人.

"哈利,我的孩子!"Slughorn说,看见他时跳了起来以至于他被天鹅绒盖着的腹部填满了车厢剩余的空间.他发亮的秃头和银­色­的胡须在阳光下发出他马甲上面的金扣子那样的光芒."真高兴见到你,真高兴见到你!还有你一定就是隆巴顿先生!"

纳威点点头,看起来有点被吓到.Slughorn做手势让他们在离门最近的唯一的两个空位上面对面坐下来.哈利看了一周被邀请来的同伴,他认出了一个同年级的斯莱特林人,一个高个子、颧骨高高的、长着长而斜的眼睛的黑人男孩;还有两个哈利不认识的七年级男生,还有,被挤到Slughorn身边的角落,看起来好像完全不知道自己是怎么到这里来的,金妮.

"那么,你们都认识所有的人吧?"Slughorn问哈利和纳威,"Blaise Zabini 是你们年级的,当然--"

Zabini没有表现出认识或欢迎他们的样子,哈利和纳威也没有:格兰芬多与斯莱特林的学生天生就厌恶彼此.

"这是Cormac McLaggen,也许你们遇到过--?没有?"

McLaggen是个大块头的,头发像金属丝一样的少年,抬起一只手,哈利和纳威点头致意作为回复.

"--还有这是Marcus Belby,我不知道是否--?"

Belby瘦瘦的,显得有些不安,露出一个紧张的微笑.

"--这位迷人的年轻女士告诉我说她认识你!"Slughorn说.

金妮在Slughorn身后对哈利和纳威扮了个鬼脸.

"那么现在,是一个令人愉快的,"Slughorn安逸地说,"一个机会能更好地多认识你们一些.那么,拿张餐巾纸.我已经打包带来了我自己的午餐;那个午餐车,在我印象中,is heāvy on licorice wands(?),一个可怜的老人的消化系统不怎么适合那种东西...要尝尝野­鸡­­肉­,Belby?"

Belby接过看起来像冷的半只野­鸡­,开始吃起来.

"我刚刚跟年轻的Marcus说,我很荣幸曾经教过他的叔父Damocles,"Slughorn告诉哈利和纳威,递过来一篮子什么卷."杰出的巫师,杰出的,他的梅林勋章当之无愧.你经常见到你的叔叔吗,Marcus?"

不幸地,Belby刚刚将嘴里填满­鸡­­肉­;急于回答Slughorn他咽得太快了,脸涨成紫­色­,像是窒息了.

"Anapneo."Slughorn平静地用魔杖指着Belby说,他的气管看起来马上通畅了.

"不...并不常见到他,不."Belby喘着气说,目光转动着.

"喔,当然了,我敢说他一定很忙,"Slughorn说,怀疑地看着Belby,"我想他不费吹灰之力就发明出来了."

"我想..."Belby说,看起来不敢在确定Slughorn结束跟他的交谈之前再咬那只野­鸡­了,"呃...他跟我爸爸相处得不太好,你想,所以我不是很清楚..."

他的声音戛然而止了,因为在Slughorn给了他一个冷冷的笑容之后转向了McLaggen.

"那么,你,Cormac,"Slughorn说,"我刚巧知道你和你叔父Tiberius常常碰面,因为他有一张很­棒­的你们两人一起猎取nogtail的照片,我想,在Norfolk?"

"哦,是啊,那非常有趣,是的,"McLaggen说,"我们和Bertie Higgs与Rufus Scrimgeour一起--在他当部长之前,显然--"

"啊,你也认识Bertie和Rufus?"Slughorn说,正在分发一小碟子派;不知何故,没有Belby的份."现在告诉我..."

像哈利猜想的一样,每个人看起来都是因为与什么知名人士或有势力的人有关而被邀请的--除了金妮.在McLaggen之后被询问的是Zabini,有一个著名的迷人的母亲(哈利得知,她曾经结了七次婚,每任丈夫都离奇死去,留给她数量相当客观的金子).下一个轮到纳威了:这是非常令人不适的十分钟,因为纳威的双亲,非常著名的敖罗,被Bellatrix Lestrange和一对食死徒夫­妇­cronies拷打折磨得疯了.在与纳威的交谈结束时,哈利觉得Slughorn对纳威的观感有所保留,要看他是否继承了他双亲的本领.

"现在,"Slughorn说,深深地坐进了座位,营造出一种主持人预备推出他的节目明星般的气氛. "哈利波特!从哪儿开始呢?我几乎不能草草叙述我们夏天见面的开头!"他企盼地望了哈利好一会,仿佛他是一只特别巨大而肥美多汁的野­鸡­,然后说,"'The Chosen One',他们现在是这样称呼你的!"

哈利什么都没说.Belby,McLaggen,还有Zabini现在都在凝视着他.

"当然,"Slughorn说,紧盯着哈利,"这些年流传着谣言...我记得那是在什么时候--哦--在那恐怖的一夜之后--莉莉--詹姆斯--你幸存下来--关于你有超乎寻常的力量的传言--"

Zabini发出一声轻咳,显然是在表示滑稽的怀疑.一个愤怒的声音突然从Slughorn身后传来.

"是啊,Zabini,因为你是这么有天分...at posing(?)..."

"哦,亲爱的!"Slughorn舒适地吃吃笑着,回头看着越过Slughorn巨大的腹部瞪着Zabini的金妮."你要当心了,Blaise!当我经过这位年轻的女士的车厢时,我看到她在施展最不可思议的Bat-Bogey Hex!我永远不会跟她作对!"

Zabini仅仅轻蔑地回视着.

"那么,Slughorn说,转回头看着哈利,"这个夏天也有这样的流言.当然了,人们不知道应该去相信什么,预言家总是弄错,但还有个小疑问,一些目击证据表明,魔法部发生了­骚­乱,而你在最激烈的时刻就在那里!"

哈利不知道除了无力的撒谎之外还有其他办法来摆脱这个话题,于是点点头,什么都没说.Slughorn注视着他.

"真谦虚,真谦虚,不奇怪邓不利多是如此喜爱--你当时在场,这么说?但其他的说法--非常好,当然了,人们不知道该相信什么--比如说,那个虚构的预言--"

"我们没有听到什么预言,"纳威说,当他说这些话的时候脸变成像天竺葵那样的粉红­色­了.

"是的,"金妮坚定地说,"纳威和我当时也在那,所有这些'Chosen One'的流言是那些所谓先知和以往那样编造出来的."

"你们两个也都在那里,是吗?"Slughorn很感兴趣地问,看看金妮又看看纳威,但他们两个都一言不发,在他鼓励­性­的微笑面前.

"是的...哦...预言家常常夸大事实,当然..."Slughorn说,听起来有点失望,"我记得亲爱的Gwenog告诉我--Gwenog Jones,我是说,当然,Captain of the Holyhead Harpies(?)--"

他掉进了冗长的回忆当中,但哈利清楚地知道Slughorn还没有结束关于他的话题,他还没有被纳威和金妮说服.

下午的时光慢慢消磨在更多的关于Slughorn曾经教过的传奇巫师的轶事中,所有那些人都曾经在霍格沃茨上学时快乐地加入了被他叫做"Slug Club"的俱乐部.哈利等不及想要离开了,但是不知道怎样能不失礼貌地做到这一点.终于火车从自出发到现在的第二段布满薄雾的路程驶入红­色­的夕阳,Slughorn环视一周,在黄昏中眨着眼睛.

"真好啊,天­色­已经开始变暗了!我都没注意到他们已经点灯了!你们该去换上你们的长袍了,你们所有的人.McLaggen,你必须明天来找我借关于nogtails的书.哈利,Blaise--任何时候你们经过的话可以找我.还有你也是,小姐,"他对金妮眨了下眼睛."那么,你们走吧,你们走吧!"

他从哈利身边冲进正在变暗的走廊,Zabini厌恶地看了他一眼,哈利感兴趣的回视着.他,金妮还有纳威跟着Zabini在火车中走着.

"很高兴终于结束了,"纳威咕哝着,"奇怪的男人,不是吗?""是啊,有一点."哈利说,他的视线在Zabini身上."你怎么来的,金妮?"

"他看见我施展Zacharias Smith,"金妮说,"你记得曾经参加D.A.的那个白痴Hufflepuff吗?他一直问我在魔法部发生了什么事,最后激怒了我,所以我对他施法--那时候Slughorn进来了,我以为我要被关禁闭,但他只是认为那是相当不错的法术,还邀请我来吃午餐,有点疯狂,是吧?

"比起那些因为他们有个出名的妈妈而受邀请要好,"哈利说,怒视着Zabini的后脑勺,"或者因为他们的叔父--"

他停住了,刚刚想到一个主意,一个不计后果但是可能不错的主意...再过一分钟,Zabini就回到斯莱特林六年级学生的包厢了,马尔福也在那里,认为除了斯莱特林那些家伙之外没人听到他说什么...如果哈利能不被察觉跟在他后面进去,如果他没有看到或听到?是的,旅程快结束了--Hogsmeade车站再过不到半个小时就到了,从窗外荒凉的景­色­判断--但是没有其他人认真对待哈利的猜疑,所以就让他亲自来证明给他们看.

"我晚点再跟你们两个碰面,"哈利喘息着说,取出隐形衣来盖住了自己.

"但是你要--?"纳威问.

"晚些再说!(?或者翻译成再会?这里用的Later)"哈利悄声说,尽可能安静的紧跟着Zabini,虽然火车开动的卡嗒卡嗒声让这种举止变得没什么意义.

走廊现在几乎是空的了.几乎所有人都回到自己的车厢去换上学校的袍子,整理行李.而他在尽量*近Zabini同时避免碰触到他,当Zabini开门的时候,哈利没有快得足以进入包厢,Zabini已经在拉上门了,哈利慌忙伸出脚来阻止.

"这东西出什么毛病了?"Zabini恼怒地说,再次把门关到哈利的脚所在的位置.

哈利抓住门用力地把它拉开;Zabini仍然死死抱住把手,倒向了格雷戈里·高尔的膝盖,继而引发了喧闹,哈利趁机赶紧进入了车厢,跳上Zabini的临时的空座,躲在行李架上面.幸运的是Zabini和高尔仍然纠缠在一起,吸引了所有人的注意,让哈利能确定他把脚和踝藏好在刚刚还在飞舞的隐形衣衣襟下面;事实上,有一个恐怖的瞬间他以为他看见马尔福的眼睛看见了他刚刚曾经露出的鞋子.这时高尔关上了门推开了Zabini;Zabini瘫倒在他的座位上,衣服褶皱着,Vincent Crabbe继续看他的漫画,马尔福吃吃地笑着,躺回他的两个座位上,头枕在潘西·帕金森的膝头.哈利不舒适地蜷曲在隐形衣下,以确保他的每一英寸都被隐藏好,望着潘西抚摸着马尔福前额的光滑的金发,跟平时一样傻笑着,就像所有人都会喜爱呆在她的位置.车顶垂下来的提灯为这样的场景投下明亮的光:哈利可以清楚的看到他下面的Crabbe的漫画上面的每一个字.

"那么,Zabini,"马尔福说,"Slughorn想怎么样?"

"只是想召集出身名门的人们,"Zabini说,还在对高尔怒目而视着."他没能找到多少."

这个消息看起来没能取悦马尔福,"他还请了什么人?"他问.

"格兰芬多的McLaggen."Zabini说.

"哦,是啊,他叔父在魔法部做了大头."马尔福说.

"--一些其他人,拉文克劳的叫Belby的--"

"不能是他,他是个窝囊废!"潘西说.

"--还有隆巴顿,波特,还有韦斯莱家那个女孩."Zabini说完了.

马尔福突然地站了起来,把潘西的手撞到一边.

"他邀请了隆巴顿?"

"嗯,我想是的,因为隆巴顿在那里,"Zabini漠不关心的说.

"隆巴顿令Slughorn感兴趣了吗?"

Zabini耸耸肩.

"波特,高贵的波特,显然他想要看看'the Chosen One',"马尔福冷笑道,"但那个韦斯莱家的女孩!她有什么特别的?"

"许多男生喜欢她,"潘西说,从眼角观察着马尔福的反应,"即使你也认为她好看,不是吗,Blaise,我们都知道你很难被取悦!"

"无论她长什么样我都不会碰那种肮脏血统的背叛者,"Zabini冷冷地说,潘西看起来很高兴.马尔福躺回她的膝头,让她继续抚摸他的头发.

"我同情Slughorn的口味,也许他老了.可耻,我爸爸总是说他是个好巫师,我爸爸常常说起他的喜好.Slughorn也许不知道我在火车上,或者--"

"我没指望被邀请,"Zabini说,"我刚去的时候他起问我Nott的爸爸.他们过去是好朋友,看起来.但他听说他被魔法部捉去之后显得很不高兴,而Nott没有得到邀请,不是吗?我认为Slughorn对食死徒没有兴趣."

马尔福看上去生气了,但却挤出一个不寻常的严肃的笑来.

"那么,谁关心他对什么感兴趣?他是什么,怎么归结?只是个愚蠢的教师罢了."马尔福卖弄地打了个哈欠,"我的意思是,我甚至明年可能不在霍格沃茨了,一个肥老头是不是喜欢我有什么关系?"

"你这是什么意思,你明年可能不在霍格沃茨?"潘西愤怒地说,立刻停止了修饰马尔福.

"嗯,你永远不会知道,"马尔福幽灵一般假笑着说,"我也许--呃--去­干­更大更好的事情."

哈利蜷曲在行李架上,藏在隐形衣下,他的心开始狂跳起来.罗恩和赫敏会对这怎么说?克拉布和高尔呆呆地看着马尔福,表现得他们根本一点都不知道有关那更大更好的事情.连Zabini都露出一点好奇的样子来破坏了他傲慢的表情.潘西继续慢慢地打理马尔福的头发,看上去楞楞的.

"你是说--他?

马尔福耸耸肩.

"妈妈想让我完成学业,但是个人来说,我最近不怎么看重这个.我的意思是,我仔细考虑过...当黑魔王接管之后,他会关心一个人拿了多少O.W.L.或是N.E.W.T证书?当然不会...那应该是一种服务的标准,一个人贡献的级别."

"你觉得你能为他做些什么事吗?"Zabini严厉地问,"16岁,还没有充分的资格?"

"我刚刚说了,不是吗?也许他不关心我是不是有资格的,也许他要我做的工作不是需要资格来做的."马尔福静静地说.

克拉布和高尔嘴张得像怪兽喷泉一样,潘西盯住马尔福就像看从来没见过如此令人敬畏的东西.

"我能看见霍格沃茨了,"马尔福说,显然一边在回味他刚刚造成的效果,一边指着变黑的窗子,"我们最好穿上袍子."

哈利只顾着盯着马尔福看,没注意到高尔来取他的箱子;他晃动着取下它的时候,它重重地撞了哈利的头,他自然地发出一声吃痛的喘息,马尔福抬头看着行李架,皱起了眉.

哈利不怕马尔福,但他还是认为被一群不友好的斯莱特林人发现他的隐形衣不是件好事.眼睛还湿湿的,头还在跳动着作痛,他抽出他的魔杖,小心地不碰乱隐形衣,屏住呼吸等待着.让他安慰的是,马尔福好像认为他幻听了;他像其他人一样穿上袍子,锁好行李,这时火车减速了,徐徐前行,他在脖子上扎紧一件厚厚的新斗篷.

哈利可以看到走廊再次充满了人,他希望罗恩与赫敏会把他的东西帮他带出月台;他被困在这儿了,要等到车厢变空.终于,火车最后颤动了一下,完全停了下来.高尔拉开门,在一群二年级学生中强行挤出一条路来,把他们冲向两边,克拉布和高尔跟在后面.

"你跟上,"马尔福对潘西说,她正伸着她的手,希望他能够握住它,"我要检查一下一些东西."

潘西走了,现在车厢只剩下哈利和马尔福.人们挤过去,月台上面的人越来越少.马尔福朝车厢的门走去,放下了帘子,这样走廊上的人们就不能向里面看了.他向行李倾下身来再次打开了它.

哈利从行李架边缘向下瞪视着,他的心跳的快了些.马尔福对潘西藏了什么?他要看那个神秘的很重要的需要修补的东西吗?

"统统石化!"

没有预警地,马尔福把魔杖指向哈利,哈利立刻被麻痹了.好像慢动作一样,他从行李架上栽出来,随着痛苦的,连地板都为之摇动的撞击,倒在了马尔福的脚边,隐形衣压在他身下,他的身体露出来,保持着腿仍然奇怪的蜷曲着的跪撑姿势.他连一条肌­肉­都不能动;只能瞪着马尔福,后者夸张地笑着.

"我就知道是这样,"他兴高采烈地说,"我听到高尔的行李撞到你,在Zabini回来之后,我觉得我还看到白­色­的什么东西在空中亮了一下..."

他的眼睛在哈利的运动鞋上停留了一会.

"你没有听到任何我担心的事情,波特,而我现在抓住你了..."

他重重地踩在哈利脸上,哈利感到他的鼻子破了;血喷得到处都是.

"这是替我父亲的.现在,我们来看看..."

马尔福从哈利不能动的身子下面拉出隐形衣,盖在了他身上.

"我不认为他们会发现你,在这列车开回伦敦之前,"他安静地说,"再见,波特...或许不会了."

故意踩过哈利的手指,马尔福离开了车厢

0 0

『加入书签,方便阅读』