“你可太死心眼了吧!”杰克夫人叫道,“你扛这么重的东西,为什么不事先告诉我一声?我会派司机去的。他会把一切办妥的。”
“哦,这根本算不了什么,”裴济·洛根说,“我历来都是自己解决一切问题的。你瞧,我把所有东西都带来了——全部设备都在这儿。”他用手指着两只沉重的大箱子说:“全在这儿,” “我演出时用的全部东西。当然了,”他像个男孩子一样冲她迅速地笑了一下,“我不喜欢利用别人,我完全可以自己解决问题。如果哪儿出了问题,嗯,那我宁肯自己解决,这样我就知道自己的能力如何了。”
“我明白了,”杰克夫人边说边会意地点了点头,“别人你很难靠得住。要是出现什么了问题……多少年来,你肯定深知其中的道理!没有看过的人都说这简直太不可思议了,”她又继续说,“大家听说你要到这儿来,都非常高兴。我们已经听说了很多关于你的……真的,这些日子在纽约以及周边地区人们听到的全都是……”
“嗯,”洛根先生突然开口说了一句,他依然彬彬有礼,但已经不再注意她了,完全沉浸在具体的事务之中。这时他来到起居室的入口处,若有所思地扫视着四周。“我想应该是这里,对不对?”他问。
“没错,如果你喜欢这里,那就在这里吧。当然如果你更喜欢别的房间,我们将会另外给你安排,但这是我们最大的一间屋子了。”
“不用了,谢谢,”他话说得干脆利落,有点心不在焉,“这里很好。这里完全可以……嗯!”他一边思考,一边用两根带有斑点的手指压着他的下嘴唇,“最好的地方,我想,会在那儿,”他指着对面的墙说:“这里正对着门,观众都靠三面墙而坐……嗯!没错……我想,就是那边中间的位置,书架上的海报……当然了,我们可以把所有这些东西都清理掉,”他做了一个快速但却夸张的姿势,看起来似乎要把大部分家具都要清理出去似的,“没错!应该把这里的东西都清理出去……嗯,如果你不介意,”他转身面对她,不容置疑地说:“我必须换身衣服才行。如果你这儿有房间……”
“哦,是的,”她回答得很快,“在这儿,就在走廊那头靠右的第一个房间。但你不想在换衣服之前先喝点或吃点什么吗?你肯定非常……”
“不用了,谢谢你,”洛根先生干脆地说,“你待人可真是太好了。”他浓眉之下的那双眼睛快速地微笑了一下,然后说:“我在表演之前是从来不吃喝任何东西的。”他蹲下身,握住一只大箱子的把手,很沉重地举了起来,“如果你能原谅我,”他咕哝道。
“我能做点什么吗?”杰克夫人热心地问道。
“不用……谢谢你……不用了,”洛根先生的回答有些含糊其辞,然后便开始扛着沉重的箱子步履蹒跚地朝走廊另一头走去,“我可以……走得……很稳……谢谢了,”当他蹒跚地走过那间房门时他含糊地说,接着他又用更加微弱的声音说:“没有问题。”
杰克夫人听见两只沉重的大箱子如同铅块一样落在地板上,接着精疲力尽的洛根先生长长地舒了一口气。
这位年青人蹒跚地离开以后,女主人一直目送着他,她的眼神里流露出一丝茫然,内心涌起一份恐慌。他一本正经的安排以及他要求对她心爱的房间进行大规模改动的建议在她的内心产生了一丝隐隐的忧虑。但是……她摇了摇头,满怀信心地下定了决心……这样做肯定是正确的。她听过很多人讲起过他:今年他算是风光无限的人物了,人人都在议论他的表演,到处都有人写文章吹捧他。他是整个精英社会阶层的宠儿——是长岛区和帕克大街上所有富人们的宠儿。在这里,杰克夫人的鼻孔又一次微微张大,脸上露出施与者的蔑视神色。尽管如此,她对自己能邀请到他还是禁不住感到一丝胜利的愉悦。 电子书 分享网站
0 0