和所有马戏开场时一样,首先要展示阵营盛大的演员和出场的动物。洛根先生用他厚重的大手将这些提线木偶绕在一个圆环上,然后庄重地退场。由于演员及动物数目众多,演一遍要花不少时间,但开场结束的时候,观众都报以雷鸣般的掌声。
接下来表演的是无鞍骑手。洛根先生指挥他的提线大马飞奔进入圆环,然后移动双手,让它一圈一圈地打转。接着他把骑手放在提线马匹上,并稳稳地靠在一起,让它们并肩转动。接下来是小丑表演,他巧妙地用双手操纵着这些木偶,让它们不停地翻滚。然后表演的是大象*。这一表演赢来了又一阵如雷的掌声,因为洛根先生巧妙灵活地模仿了大象摇摇摆摆、沉重缓行的举动,还有一个原因是人们搞不明白它的每个动作所代表的意思。一旦等他们领悟到每个动作所代表的意思之后,人群中便会爆发出愉快的笑声,于是会用拍手的方式表示他们对其意义的领会。
此外,还有各种各样非常不错的动作,最后进行的是飞人表演。首先要将它与其下方的小网进行连接,这要花去不少的时间,因为洛根先生一丝不苟,争取将这一表演做得非常逼真。但就在这一幕即将开始的时候,出人意料地拖延了很长时间,主要因为洛根先生没法按往常那样正常操作。他让小提线木偶悬吊在空中,这一项表演顺利地完成了。然后他设法让一只小木偶离开他所在的秋千,从空中飞过,接着伸出手接住另一位木偶。但是这一项表演并没有取得成功。小木偶一次又一次地飞入空中,伸出双手去抓另一只木偶,但都遗憾地错过了。这的确很令人惋惜。观众们全都伸长了脖子,尴尬地瞧着,但是洛根先生并不尴尬。每次失败以后,他都会愉快地咯咯笑着,又开始尝试起来。就这样一遍又一遍,20分钟过去了,洛根先生还在重复他的尝试,但是一直徒劳无果。最后,看到明显没有什么希望的情况下,洛根先生用肥大的手指紧紧地抓住一只木偶,递到另一只手中,并小心地钩在别人的手上,总算结束了这场表演。然后,他抬头看了看观众,发出咯咯的笑声,迷惑的停顿之后,人群中发出了稀稀拉拉的掌声。
此刻,洛根先生已经为更加宏伟的Gao潮做好了准备,以应对刚才所发生的尴尬场面。这是他有名的拿手绝活。他的一只手拿起一只小玩偶,里面填充了纤维填料,外面粗糙地涂上了色彩;另一只手拿起一根很长的束发夹,几乎快要把它弄直了。他把发夹的一头刺进了玩偶的嘴巴,然后开始耐心、有条不紊地把它进一步伸入玩偶的喉咙里。人们面无表情地看着。过了一会儿,他们都明白了洛根先生的意图,这时他们都面面相觑,迷惑而怀疑地微笑着。
洛根先生不停地进行着他的表演,情形开始变得越来越可怕。他用肥胖、试探性的手指不停地把束发夹伸入木偶的体内,当体内某种填料阻碍了发夹时,他便会抬起头愚蠢地微笑一下。伸进到中途的时候,好像有什么东西阻住再也Сhā不下去了,但他却仍在坚持……坚持往里Сhā。
这真是一个奇怪的场面,这个场面为那些生活在这个黄金年代、善于思考的生活和风俗历史学家们提供了有趣的素材。看到这么多聪慧的男男女女们耐心地聚集在此,充满敬意地认真观看裴济·洛根先生的表演,的确令人惊奇不已。这些人早已习惯了各种旅行、阅读、音乐和审美修养,他们通常都显得那么不耐烦、呆板、无精打采、无趣。表演已经持续了很久时间,人们都感到有些困倦了,这时有些客人已经开始退场。他们两个人或几个人互相交换眼神,然后悄悄地溜到走廊里,或者再次朝餐厅的方向走去。
0 0