“好极了。”莫里斯先生说。然后他又接着看他的报纸去了。
不会说话的动物当然不能完全听懂他们说的是什么,但我觉得,人类要是知道我们能从他们的表情和声音里获得好多信息的话,他们肯定会大吃一惊的。我知道,莫里斯先生不太愿意让他的女儿在男主人和女主人都没在的时候去特鲁利家,所以我决定,我要跟劳拉小姐一起去。
等她挎着她的小背包从楼上下来后,我便站起来,走到了她身边。“亲爱的老乔,”她说,“你不能去。”
等她和她妈妈、爸爸以及男孩子们吻别后,我就从她身边挤到了门外。“回去,乔。”她严肃地说。
我不得不回去了,但我不停地哭喊,她惊讶地看着我:“我一早就回来,乔,”她温柔地说,“别这么哭哭啼啼的。”说完,她关上门,走了。
我觉得很不安。我在屋里跑来跑去的,还跑到窗前,叫了起来——这回我可没看内德。莫里斯夫人透过她的眼镜看着我,显得很诧异:“孩子们,”她说,“你们以前见过乔这样吗?”
“没有,妈妈。”他们异口同声地说。
莫里斯先生很认真地看着我。比起家里的其他动物来,他一直对我更加关注,而我也很喜欢他。我跑过去,把我的爪子搭在了他的膝盖上。
“孩子他妈,”他扭头对他的妻子说,“让狗狗去吧。”
“好吧,”她迷惑不解地说,“杰克,你跟它一块儿过去,跟特鲁利夫人说说它刚才的举动,告诉她,如果她允许它和劳拉待一晚上,我会非常感谢她的。”
杰克一跃而起,抓起他的帽子,跑下前门的台阶,跨过街道,进了院门,踏上了碎石步道,步道上的小石子都被冻住了。
特鲁利家住在一栋白色的大房子里,周围都是树,后面有一个花园。他们是有钱人,有好多好多朋友。夏天的时候,我经常能看见停在门前的马车,还有衣着光鲜的男男女女在草坪上散步,有时,我还能闻到他们吃的好吃的的味道。他们家没养狗,也没养别的宠物,所以,吉姆和我从来也没机会过去。
电子书 分享网站
0 0