版主小说网

收藏备用网址www.dier22.com不迷路
繁体版 简体版
版主小说网 > 美丽的乔 > 兔子和母鸡(2)

兔子和母鸡(2)

“我记得,有一天,我正站在圈的外面,狐狸出现了。我开了枪。它尖叫了一声,向我走过来。然后,它倒在雪地里,死了。我那时候的枪法可准了。”

“可怜的小狐狸,”劳拉小姐说,“我真希望你放过了它。”

“还有一只,差点就跑掉了,”伍德先生说,“那是冬天的时候,有一次,我带着猎犬追它。雪上结了一层冰,而且狐狸很轻盈,但那些猎犬又大又重。跑的时候,狐狸能很机敏地在冰层上小跑起来,而猎犬则需要把冰层破开,每隔几分钟,狐狸就会停下来,坐在那儿看着那些猎犬。它们都有点气急败坏了,而那个缺德的狐狸逗弄它们的样子把我都逗乐了,我真不想朝它开枪。”

“舅舅,你说你们的钢制捕兽器是很残酷的东西,”劳拉小姐说。“那你为什么不用对付熊的那种乱木陷阱来对付狐狸呢?”

“它们太狡猾了,掉不到乱木陷阱里去。但是,还有一种更好的猎狐的方法。狐狸不喜欢水,除非迫不得已,它们是绝对不会下水的,所以我们通常会找一个地方,把一棵树放倒在河面上,形成一座可以让它们来回走动的桥。我们在那儿设陷阱,上面带个弹簧柱,它们要是使劲挣脱的话,就能把它们掀到河里去,淹死它们。劳拉,你听说过吗,有只狐狸要过河,它躺在岸边装死,一个农民走过来,以为他捡了个便宜,就把它扔到了他的船上,划到了河对岸,然后,那只狐狸就站起来,跑掉了?”

“啊,舅舅,”劳拉小姐说,“你在逗我吧。那不可能是真的。”

“对,对,”伍德先生吃吃地笑了,“但它们装死的时候真的很好玩。一天早上,我打中了一只狐狸,扛着它走了好长一段路,等到下午我要给它剥皮的时候,它扭脸就咬了我一口,都咬出血来了。还有一次,我从一个地洞里挖出来一只狐狸。它假装死过去了。我把它拎起来,扔了出去,它跳起来就跑到林子里去了。”

“你小的时候还逮过什么别的动物呀?”麦克斯韦尔先生问道。

“噢,那可多了。水獭和海狸——我们用乱木陷阱和钢夹逮它们。逮水貂时,我们通常用乱木陷阱,当然,那比我们用来逮熊的那种要小一些。逮麝鼠的时候,我们用的是像捕鼠时用的那种陷笼。我们还逮野猫,比如山猫。它们经常在村子周围转悠,咬死母­鸡­、鹅,有时还有羊。它们把獠牙扎进羊的脖子,吸它们的血。它们不大吃羊­肉­。我们带着狗追捕它们。它们经常会跑到树上去,我们就用枪打它们。我们还逮兔子,大多数是用陷阱。逮麝鼠时,我们得在陷笼的锭子上放一根萝卜,或者是放一个苹果。我们逮兔子的时候,我总是希望看到它的脖子被夹住,这样它们一下就被勒死了。要是它们只有一半进了陷阱,被夹到了身体或是后腿,它们就会活上一段时间,它们会像一个孩子那样哭叫。我更喜欢用枪打它们,因为我不喜欢听它们凄惨的叫声。这样杀害不会说话的动物真是太不好了,我年纪越长,我的胆子反而越小了。”

“胆小了——我觉得你的确是这样,”伍德夫人说,“劳拉,你知道吗,他连我们吃的­鸡­都不想杀。他把­鸡­拿给别人,让别人去杀。”

“‘上帝保佑慈悲的人,’”劳拉小姐说着,搂住了她舅舅的肩膀,“我爱你,亲爱的舅舅,因为你对每一个活的东西都那么好。”

“我现在要对你好了,”伍德先生说,“我要你去睡觉。你显得很疲惫。”

“太好了。”她笑着说。她对大家道了晚安,然后上楼去了。伍德先生转身对麦克斯韦尔先生说:“你想在我们这儿过夜吗?”

“伍德夫人是这么说的。”那个年轻人笑着回答。

“当然,”她说,“我不想让你这么晚了还回村里去。外面下着倾盆大雨呢。我去收拾一下你在哈里隔壁的老房间。”她匆匆忙忙地走了。

两个年轻人去食品储藏室拿甜甜圈和牛­奶­,伍德先生站在那儿,低头看着我:“乖狗狗,”他说,“看样子,你好像听懂了今晚的故事。来,吃根骨头,然后去睡觉。”

电子书 分享网站

0 0

『加入书签,方便阅读』