版主小说网

收藏备用网址www.dier22.com不迷路
繁体版 简体版
版主小说网 > 美丽的乔 > 男爵基金(1)

男爵基金(1)

多亏有哈里先生持续不断的照料,没过几天,那两头牲口就能走路了。看看这支走进幽幽谷农场的院子里的队伍有多惨吧。眼窝凹陷的马,皮包骨头的母牛,滑稽的小瘦猪,颤颤巍巍,步履蹒跚。它们的蹄子都有毛病,有的地方已经烂了,所以它们不能连续行军。虽然从“围栏谷”到“幽幽谷”只有一两里路,但它们还是累坏了,一到家就­精­疲力尽地倒在了它们舒服的床上。

一想到它们都活过来了,劳拉小姐高兴得都不知如何是好了。她挨个跑去看它们,她的眼睛亮晶晶的,脸上喜滋滋的。那头被哈里先生命名为“长腿老爹”的­精­灵古怪的小猪,身上已经被洗­干­净了,它走到它那整洁的小猪槽的一个角落里,躺在一堆稻草上,像个王子似的审视着它­干­净的食槽和充足的食物。它在这儿将过上­干­净、清爽的好日子了,再不用像过去那样整日待在肮脏、潮湿的围栏谷,让树木遮挡在它的头上,让它的小蹄子踩在一大堆污秽不堪的腐叶里。多幸福的小猪啊!它眨巴着那双难看的小眼睛,似乎充满了感激,它认识劳拉小姐和哈里先生,也认识我。

它的小尾巴紧紧地卷着,像是打了个结似的。伍德先生说,那表明它很健康,很快乐;在围栏谷的时候,他曾注意到,可怜的“老爹”垂下来的尾巴像耗子尾巴似的,又松又软。他走过去,和劳拉小姐一起俯身在猪槽上,和她聊了一会儿关于猪的事。他说,它们绝对不像有些人认为的那样,是一群蠢笨的家伙。他养过的猪和狗一样聪明。有一次,他把一头小黑猪卖给了村子后面的一个人,它被带到那边去的时候,头上还罩了个袋子,结果它穿树林,跨小河,翻山越谷,自己又跑回来了。伍德先生说,他把那只猪留下了,因为它太懂事了。

他说,他所见过的最懂事的猪是加拿大猪。有一次,他乘帆船旅行,船在加拿大的一个狭长的海港里靠岸了,那里的潮水有四五英尺高,人称之为“枪膛”。在船只停泊的海港对面有一个村子,每天在还没涨潮的时候,一群猪会到海滩去拾贝。有时候,它们能在沙滩上走出半里地去,但它们总是能在开始涨潮前的几分钟里,掉头回来,匆匆上岸。它们的本能提醒它们,如果它们再不上来,就该被淹死了。

伍德先生养了好多猪,没过多久,“老爹”就和它们待在一起了,它和其他小猪成了朋友,过得很快乐。它们经常去牧场和果园,当它们出来的时候,我总是能在那群猪里认出“老爹”,因为它是最机灵的一个。虽然它是在那么悲惨的环境里长大的,但它很快就学会了在幽幽谷农场里­精­心地照顾自己。暴风雨要来的时候,它才逗呢,它嘴里叼着一小捆给它自己铺床用的稻草,兴奋异常地到处乱窜。它是一只小白猪,总是被打理得很­干­净。伍德先生说,让猪身上又脏又臭是不对的。它们和其他动物一样,喜欢­干­净整洁,要是它们能保持这样,人类就不会因为吃了它们的­肉­而生出好多病来。

那头可怜的母牛在住进幽幽谷农场后,眼神里那种莫名的忧郁始终都没有消失。我听说过一种说法,说动物会好了伤疤忘了疼,也许有些动物是这样吧。我知道,我从没忘记过我在詹金斯家度过的那悲惨的一年,我从那以后变成了一条严肃、体贴的狗,不像那些从来不知苦滋味的狗似的只知道玩。

我总觉得,英国佬的那头母牛是在想它那不幸夭折的孩子,那头被它狠心的主人饿死的小牛犊。它养好了身体,和其他的牛一起来来往往,表面上显得和它们一样快乐,但当它们站在那儿反刍的时候,我经常能看到它眺望着远方,脸上的神情和它那些一直生活在幽幽谷农场的同伴不一样。农场的那些工人都管它叫“老闷”,很快,这个名字就传开了。在它养病的时候,它被安置在了牛圈里,圈里有用土垫起来的平台,还铺上了稻草,伍德先生的牛晚上都站在那上面,它套上了一副荷兰式的缰绳,这样它就可以随意躺下睡觉。在它病好之后,它就和其他牛一起去牧场了。

0 0

『加入书签,方便阅读』