劳登莱茵:(独自留下,倾耳细听。“海因利希,海因利希”的呼唤声又传来。少女立刻折下小花枝,用它在海因利希四周地面上划个圆口中念念有词)
用小花枝画道学自婆婆的魔圈,
呵,别人莫奈你何!
你永远是你!
你也是我的!
谁都进不去。
童子,少女,少年,
成年人,老年人,都进不得。
(她藏身暗处。牧师、理发师、教师,相继从林中出场)
牧师:见灯火啦!
教师:我也看见了。
牧师:这儿到底是什么地方?
理发师:只有天晓得!又有呼叫声了,是“救命!救命呀!”
牧师:是那师傅的声音。
教师:我什么也没听见。
理发师:来自山峰那边哪。
教师:只有向天上落下去,才会有这种事吧!依我看,人是从上往下掉的,只有从山上掉进山谷,哪有从山谷落到山上!师傅倒下的地方——天啊,天啊!——是百公尺的下方,不会在那么高的地方。
理发师:奇怪,你竟然没有听到那呼救声。如果那呼救声不是海因利希师傅的声音,我就剃母老虎的胡子给你看,我自信还有这种本领!听,又在呼唤了。
教师:在哪里?
牧师:这到底是什么地方?希望有人能告诉我。各位!我脸上沾了血,再也走不动了。
脚底疼痛,没法再走啦!
呼声:救命!
牧师:又叫!
理发师:就在这附近!离不了三十公尺!
牧师:(筋疲力尽,坐下)我已经筋疲力尽,真的,我疲倦不堪,再也走不动了。就让我留在这里。我仿佛被痛殴得遍体鳞伤,无论如何动不了,再也不能走了为了那重要的祭奠,竟然遭遇到这种局面!——天啊,谁料得到呢?那钟是虔诚的师傅最伟大的杰作哪……神意是人类完全无法推测的,而且奇妙之至。
理发师:你说,这是什么地方?牧师,你问我们在什么地方吗?别开玩笑啦。为你,才劝你走啊。只要走得动,还是赶快离开这里!待在这草地上,简直就是祼着身子跳进蜂窝,等待天明。这里——真的得救了是名副其实的白银坡。我们离威蒂恒妈妈的住家不到百步了。那老婆婆,大概出去啦!
牧师:我再也走不动啦!
教师:喂,走吧,拜托你!这儿还有魔火哪。我不怕魔女的玩意儿,不过没有个地方比这里更恶劣。这儿向是无赖、小偷、走私犯真正的天堂!而且,坏消息频传,说什么有拦路的强盗和血腥的杀人犯。甚至出外旅行想学习害怕的彼得?到这里来,也定可以如愿以偿。
理发师:先生想必知道九九乘法,可是世上的事也有不能用九九乘法来处理的。魔女是什么?我想你并不知道。魔女就像洞中的蟾蜍,长得丑陋,专躲在涧里做坏事。会送瘟疫给你;若有家畜,会把瘟疫带进家畜棚。母牛用滴血代替出奶;羊长虫;马昏眩倒地。你的孩子头发像妖怪;如果她愿意的话,喉头会长瘤,甚至把肿疱分给我哪。
教师:你的脑袋定有问题!因为现在是晚上,你的脑袋已经混乱,才会说出魔女的事。呵,你听,谁在呻吟!看到他了,用我这双眼睛!
牧师:他是谁呢?
教师:我们找的那个人,海因利希师傅啊。
理发师:是魔女变出来的!
教师:什么魔女的诱惑!二二得四,决不会得五。哪有什么魔女!倒在那边的是铸钟的师傅。就跟我直祈求能获清福样,再明显不过了。仔细瞧,月亮马上从云端露出脸来,留神观看!各位——呵!——怎么样?如我所说吧?
牧师:不错,确是师傅!
理发师:是铸钟的师傅!
(三人齐跑向海因利希,却碰到魔圈弹回来)
牧师:哎呀!
理发师:哎呀!
教师:哎,好痛!
劳登莱苗:(从树枝上飞下,掠而过,发出魔女似的嘲笑声消逝)哈,哈,哈,哈!(暂停)
教师:(茫然)刚才的是什么?
理发师:那是什么?
牧师:还笑了呢。
教师:我眼冒火花,脑袋仿佛开了洞——胡桃般大小的洞。
牧师:听见那笑声没有?
理发师:笑声听见了,也听见咬牙切齿声。
牧师:笑着掠过,从朦胧月光中摇曳的松树间掠过。那边!现在鸦麵販、鸣叫的那棵树呀!理发师:魔女是什么?我刚才说的,你明白了吧?她们的本领不是只吃面包,也不是只会骚闹!你们跟我样有些害怕,浑身发冷吧。那些魔女!
牧师:(高举十字架,毅然向小星走去)也许像你所说那样。魔鬼在那里结巢了。走,向前走!用神谕收拾魔鬼。魔鬼的阴谋没有比这次更明显的了。把我们的钟,连同铸钟师傅起推入谷底。师傅不用说是神的仆人,就是那口吊钟也是为神服务的;它所负的使命就是耸立在悬崖边,将和平与永恒之爱的声音、恩宠的福音传遍天际。我是上帝的战士,就在这里!敲门!
理发师:算了。
牧师:不,敲门!(敲门)
威蒂恒:谁呀?
牧师:基督的信徒!
威蒂恒:基督也好,异端也好,有什么事?
牧师:开门!
威蒂恒:(打开门,手提点亮的灯笼出现)咦?什么事?
牧师:女人!在你不认识的上帝名义下……
威蒂恒:呵,又在耍无聊的嘴皮。
教师:闭嘴,你这混蛋,瞎说什么。是你纳命的时候啦。因为你污秽的生活和无耻的作为,你已经成为我们整个教区的憎恨对象。所以——现在赶快遵从我们的指示——就在今晚,不许延到明天,把这小屋烧掉。你这掩人耳目的巢窟,笼罩在火焰下,变成烟,直冲上天吧。
理发师:(频频画十字)我们不怕你这魔鬼的眼神。你这山猫,就让你用平时闪闪发亮的眸光汴视我们吧!别想用那红眼睛带我们到墓场,我们带了十字架。就像刚才所说那样,把那男人交给我们!
牧师:女人啊,在你不认识的上帝名义下——现在我再说次——快收起地狱的戏法,帮助他!倒在那里的那个人是名匠、神的仆人。他有艺术天才,会让天空响起妙咅,给地狱的亡魂符咒与灾祸。
威蒂恒:(不断用灯笼防御,面走向海因利希)行啦,你们可以把这个倒在路边奄奄息的人带走,我才不管哪。我会对他施什么法术?他现在还有生命,能不能活,可要看他的造化。我讨厌的是奄奄息的生命。当然,那不可能会长久。你说他是名匠,名匠的手艺有什么用!这年轻人所铸的铁钟,也许你们觉得很好听。其实,你们的耳朵听不见仆么。我这个老婆婆从来不听,连这个人做的也样。我很了解什么是不满足。最重要的就是不满足。任何东西都不会影响我。喂,拿担架,把这年轻人带走!伟大的名匠——|乳臭未干的名匠,起来吧!你可以帮助牧师说教,用教师打小孩的棍子挑东西,也可以做理发师吹泡泡的工作。
(海因利希躺在担架上,由理发师和教师抬起)
牧师:哼,罪孽深重的婆子!别再胡说八道,从你的地狱之路回去吧!
威蒂恒:别说教啦!你说的教义,我清二楚。我知道,五欲是业障,此世是棺材,蓝天是棺盖,星星是盖上的小洞洞,太阳是大洞。没有牧师,世界会毁灭。我们的主是稻草人。上帝不会拿鞭子,你就靠这吃饭,你这个尾巴下垂的懒虫!所能的不过这些而巳。
(彭地关上门)
牧师:哼,这个魔鬼……
理发师:请你修修好,别再说了。再让这老婆婆生气,就糟了。
(牧师、教师、理发师伴着海因利希退入森林。下。月亮皎白,森林的草地寂静无声。第、第二、第三精灵接连从森林中跳出,面跳轮舞,面打转)
精灵:(轻声)姐姐!
精灵:姐姐!
精灵:淡白的月儿照山头,
处处朦雎又清凉,
山坡、狭谷与山底。
精灵:你来自何方?
精灵:月光在瀑布飞沫中碎散,
闪烁的水,轰隆落入瀑布的水潭。
我从那儿穿过,
湿润的夜逃过来。
从隆隆泡沫扬起的谷底像泉水涌起。
钻过滴水的岩洞。
精灵:(出场)姐姐,我们拉手作圈,跳舞,好吗?
精灵:打转,打转,做个圈吧!
精灵:从什么地方来的?
精灵听着!听着!
别让圈圈散开。
我生在岩石间清澄深邃的湖水中。
湖如黑宝石。
金色的星星闪耀。
在月光下撩起我银色的衣服下摆,
翻过山崖,越过深渊飞来,
在微微山风轻拂中。
精灵:(出场)姐姐们!
精灵:啊,来参加跳舞吧。
众精灵:转,转,花圈细语。
精灵:我从霍拉妈妈的花圃悄悄脱身来。
精灵:围成圈圈跳舞吧!
众精灵:转,转,花圈细语。
(闪电越来越亮,远处雷鸣)
劳登莱茵:(突然从门口出现,双手搁在脑后,站着观看。月光照出了她的模样)喂,精灵!精灵:听,有声音传来。
精灵d:哎呀!衣服破了。讨厌的树根放在这里!
劳登莱茵:喂,喂,精灵们!
精灵d:我的衣服飘向那边,摊在这里,上面纯白,衣摆浅灰。
劳登莱茵:(加入轮舞)
进来,到圈圈里!