一个不解风情的老头,德克尔夫人想,先是他的建筑,再是那些邮票,他应该去过苦行僧的生活,却偏偏要娶妻生子!她心不在焉地喝了一口香槟,迈尔斯现在在干什么呢?她想,这样一个美丽的夜晚。她突然害怕起来,不,不会的,他爱我,他一定不会背叛我的。她对自己说。乏味的婚姻使她不堪忍受,老德克尔整日忙碌于他自己的世界里,对年轻妩媚的妻子与她那些旧情人的约会毫不知晓。他也不太喜欢过多的社交活动。但她喜欢。在一次舞会上,她认识了密西里州的篮球明星迈尔斯·普尔曼,两人很快坠入了爱河。迈尔斯高高的个子,强健的身体和潇洒的生活早使不少女人倾心,而他对波西娅·派尔的激|情和爱恋使这位久经情场的名模象个中学生一般地恋爱了。在德克尔夫人的生命中,迈尔斯早已成为了生活中必不可少的一部分,她甚至常常一个人幻想着老德克尔死后她如何挽着迈尔斯走进教堂,从此成为普尔曼夫人。
“这一套邮票又有什么故事,德克尔先生?”西黛拉问。
“没什么太特别的。大概是……洛典早期发行的邮票。”
“有点洛典风情,画面简单明快,不过底线似乎很有趣。”
“是吗?”
“好象是用许多复杂的线条构成的。”西黛拉询问似地说道。
“哦,我倒没有注意。”老德克尔说,“啊,是了,很有趣。”他那老花镜推开来敷衍地看了看。
“我很喜欢这套邮票,洛典早期发行的……”她寻思着,“怎么没听斯兰西说过……”
“我也不能太肯定它们的出处。”老德克尔说,“不过这套邮票真没什么特别的地方,难怪您没听说过。”
“您在替我的无知说话,先生。”西黛拉笑道,“德克尔先生收集的当然都是世界珍品,您说呢,德克尔夫人?”西黛拉突然对德克尔夫人说道。
“是……是啊……”德克尔夫人恍然说道。
西黛拉亲亲热热地拉着德克尔夫人,“这都是你们的珍宝,夫人,您丈夫真了不起。您一定也很喜欢这些邮票了?”
“当然。只是我不太懂。”
“您一定是在谦虚,夫人!”西黛拉笑道,“您看这套洛典早期的邮票设计的多特别,明快的图案配上复杂的底线,真是绝妙的组合,您说呢?”
“不错,很绝妙。”
“哦,这一套,德克尔先生……”西黛拉又转向老德克尔,这使得德克尔夫人很高兴地把精神收了回来。那邮票有什么好看的吗?她一点也不觉得。
“许多邮票都是民族的写实,这是我长期旅游得到的一点体会。”
“是啊,”老德克尔说,“所以它们很有收藏价值。伦贝尔小姐,我很想欣赏一下您那套《战神》,什么时候能让我见识一下吗?”
“当然,您是专家。其实那套邮票应该属于您,我不懂它们,更何况您有了双璧中的另一套。”
“太好了,伦贝尔小姐,我们好好谈谈这件事吧!”老德克尔的兴奋溢于言表,以致于他的身体都有颤抖起来,“威士忌!”
0 0