“啊呀!”他惊叹道。
狮子们鱼贯而入地走进国王华丽而正式的包间客厅,他们华贵的身躯高耸着,强壮优美的四肢在国王漂亮的波斯地毯上缓缓地移动。一束微弱的绿光从结了冰的窗户上照射进来,包间里充满了一种特殊的气氛。
“天哪,我的天哪!”国王不停地看着那些狮子说,“噢,我的上帝,太漂亮了!这么安静,非同寻常,真是非同寻常。”
母狮子们在地板上坐了下来,在查理的脚下围成了一圈,就像女王长裙上的裙摆。年轻狮子和艾辛娜笔直地坐着,各占一边;年长狮子挨着他们站着,既威严又安静,就像一个年迈的皇帝;他们看着国王,又看着爱德华,然后母狮子把脑袋趴在自己的大爪子上,好像要睡觉了。查理摸了一下正伏在自己耳朵边上的年轻狮子,爱德华惊恐地看了他一眼,查理赶紧抽回了手。
鲍里斯国王点了点头。
“太漂亮了。”他又说了一遍,然后用保加利亚语说了些什么。他需要一些时间让自己镇静下来。这个时候,爱德华躲在包间角落里冷眼旁观,他静静地看着,一会儿看看狮子,一会儿看看查理,一副似乎是伪装出来的很感兴趣的样子,他竭力保持着满不在乎的神情。多年来,他一直能够很好地掩饰自己的情感,但是,今天却发现这样做很困难。
“为什么他们不……”,国王说,他在斟酌词句,但没有找到合适的词句,因为听起来太可怕了。
“他们是受过训练的。”查理说。
虽然鲍里斯国王基本上是值得信任的,他也了解查理他们从马戏团逃跑的全部经历,而且还知道查理的父母被绑架了,但是有一件事情查理一直没有告诉他。他没有告诉国王自己能说一口流利的猫语,出于本能,他总是悄悄掩盖着这个事实。他只是觉得,人们会认为这件事情很荒唐。如果有人跟他说,在自己还是小孩的时候,曾经被一只受伤的幼豹抓伤过,由于血液的感染,他们的语言也相互融合了,这种事情就连查理自己都不会相信。
狮子男孩第二部:追寻(
0 0