版主小说网

收藏备用网址www.dier22.com不迷路
繁体版 简体版
版主小说网 > 另辟蹊径the road less trveled > 第十四章 恐慌-约翰的自述

第十四章 恐慌-约翰的自述

歇洛克有问题。从我们去公园开始他就举止奇怪,尤其是把我拉到小过道那整件事,倒不是我有多少怨言,但这仍然不正常。

当我们和迈克罗夫特一起,天知道是开向哪儿,地知道是去­干­什么事儿(没人告诉我任何情况),歇洛克的身体在我身边紧绷起来。我抬头看他,他在从后窗向外看,他的脸完全僵住了。我也开始转身,去看到底是什么对他有这么大的影响,但他立刻抓住我的肩膀制止我的动作,目光转向我,脸上带着一种最奇怪的神情。

“是什么?” 我问他,有些担心。“怎么回事,歇洛克?”

他什么也不说,只是盯着我,他的眼光在我脸上移动似乎是他在尽力记住我的样子,但我很肯定他到现在早就记住了。然后,毫无预警地,他把我向前一拽拽进一个笨拙的拥抱,他的双手滑进我外套里,环抱住我的身体。

我发出了一声惊讶的咕哝,然后便试图抽身-没人经过的小过道是一回事,但在行驶的车里,对面坐着他的哥哥就有点让我不舒服了。他没有争辩地放开了我,坐回他的座位,身体歪向远离我的方向。没有解释,没有道歉,当然我本来也没指望歇洛克能提供任何一样。

“发生社么事了?”

我向他施压,当歇洛克不回答的时候,我看着迈克罗夫特。有一阵我想我们突然离开是否是因为他们家里出了事。“你母亲还好吗?”

我问,对任何7岁以上的孩子我都不能让自己使用“妈咪”这个词。迈克罗夫特对我和蔼地笑着,“母亲很好,谢谢你,约翰。”

他对我点点头,“歇洛克刚刚答应在一个微妙的问题上协助我。”

我怀疑地看着他,“听起来不象是他。”

我指出。我们都转向歇洛克,他正在盯着窗外,身体每根线条都是绷紧的。一定有什么非常不对。我决定我得变得更象男人,来克服我的尴尬在密闭空间中和我的同­性­恋人以及他那上流社会的哥哥在一起的尴尬。“原谅我们。”我对迈克罗夫特嘟哝了一句,他点点头,批准似地对我微笑,然后将注意力转向对面窗户,留给我们一个后脑勺。

我在座位上挪了挪,直到我的腿碰到歇洛克的。我把手放在他肩上,感到他因为我的碰触一阵颤抖。“歇洛克,”我安静地说。没有回答。我把一只手移到他的脖子上,他哆嗦了一下。我用另一只手握住他下巴,把他的头转过来以便我可以好好看他。他看起来神情狂乱,眼睛深黑,下巴绷紧几乎是在咬牙切齿。我不能设想到底发生了什么事,会对他产生这样的影响,但他紧张得近乎荒谬,而且很显然苦恼万分。

我把双手都放到他脸上,试图抚慰他,用我的拇指轻轻摸他的颧骨,用我的指尖抚平他的眉毛与额头。几分钟后,我把左手推进他耳后的头发里,用右手轻轻抚摸他的下巴,用我的拇指探索他嘴­唇­的形状。我能感到他稍稍放松了一些,我的左手承接过更多他头部的重量,手指在他的头发里划着小圈儿。

过了一会儿,他下巴的紧张开始缓和,他的嘴­唇­微微分开。我用食指指尖轻轻按他的嘴­唇­,看见他的眼睛瞟向迈克罗夫特,想必他还是后脑勺冲着我们,因为歇洛克邀请般地用舌头碰了碰我的指尖。我很高兴能转移他的注意,于是把手指更伸进去了一些,然后轻轻爱抚他嘴­唇­的内侧。他现在绝对是朝我倾过来,开始吸吮,他的舌头跟着我的手指然后向下,卷住我指缝之间的部分,那感觉几乎是Se情般地舒服。真的,

有一个趣味不同迷恋用嘴的男友,永远不是一件坏事。我甚至不介意被咬。

我忍住一声呻吟,仍然记得我们在哪儿,跟谁在一起。我集中注意到歇洛克身上,他看起来渐渐安定下来了。我慢慢撤回手指,又用双手捧住他的下巴,吻了他几次,柔软、温和的吻,没用舌头,只是嘴­唇­碰在一起,充满了柔情与关爱。

轻轻后撤,我仔细地看他,仍然用手托着他的脸,在他苍白的皮肤上,他的眼睛显得很大,他看起来出奇地­精­致,简直超越尘世。我正在爱上这个人,我想。不知为何这个认知并未使我震惊。

我对他微笑,“你还好吗?” 我问。他轻轻点头,“我很抱歉,约翰。”

他嘟哝着。我审视地看着他,他在任何事上道歉都是极其罕见的,而且我都不知道他是为了什么抱歉。

“谢谢你。”他加上一句-又一件稀奇事,尽管这次他并不象是要惹什么麻烦。

“这是一个’好男友’ 应该做的。”我指出,试图让他微笑。他上个星期一直在向我引用“一个好男友要做这个” 或者“一个好男友从不做那个”

。我尤其记得那天我想赶走他,以便我可以在和平环境中呕吐。我曾经想过他是不是从那些针对青春期少女的网站上寻找恋爱建议,这可就得要怪谷歌了。

我放开他的脸,握住他的手,坐回到我的座位上,他把我们的手指紧紧交叉在一起,对我微微笑了一下。我四处望的时候,看见迈克罗夫特正在发短信,然后用一种恼火的表情看着他的手机。

“我们到底去哪儿?我安静地问歇洛克,假设他对正在发生什么多少知道一些。他只是耸耸肩,“帮迈克罗夫特­干­活,” 他说,“细节不清楚。”

这真是极其怪异,歇洛克竟然会在不知道确切细节的情况下同意帮助迈克罗夫特-事实上他能同意帮助他哥哥就已经够奇怪了,过去我见过他拒绝了类似的请求好几次。真的,今天的每一分钟都在变得更加奇怪。

迈克罗夫特大声出了口气,然后敲敲我们和司机之间的隔板,隔板平滑地降下。“贝克街221号B。”

他说,又按了一个按钮把玻璃升回去。“我必须道歉,先生们,”他转向我们,“看起来我们的问题自行得到了解决,所以我不必要地占用了你们的时间。”

歇洛克的眉毛都快抬到他的发际线了,他攻击­性­地向前倾身,“你到底在玩什么,迈克罗夫特?”

他专注地质问。迈克罗夫特只不过用平时那种礼貌询问的表情回复他的注视。歇洛克轻轻摇头,似乎是要澄清什么,“你知道…

…”他声音小下去,他向我瞥了一眼,然后更长时间地研究了一下迈克罗夫特。“你到底为什么来?”

他用低沉的嗓音喊道。这不是一个问句,他的声音悲伤而绝望。他垂下头,坐回去,更紧地握住我的手。

我询问地看着迈克罗夫特,但只得到了他以“礼貌脸谱”回赠的一个温和微笑。“我道歉,我亲爱的约翰,”他说,有那么一会儿我觉得他的声音中真有一丝遗憾。“啊,我们到了,”

几分钟后他继续说,我们停在公寓门口。“必须得回去­干­正事了,呣?” 我们下车时他伸出一只手漫不经心地告别,歇洛克甚至都不看他。

我们上楼以后,歇洛克似乎又僵住了。我把他推到沙发上坐下,走开去泡茶,还设法找到了一些软的好消化的东西。我不得不把真的东西塞到他手上,他至少稍稍啜了一口茶,但咬了一口饼­干­就差点呛到。

我把我的杯子放到咖啡桌上,转向他。“歇洛克,到底是什么?” 我恳求地问他,“你必须告诉我是怎么回事!”

他只是在这时才再次看着我,然后摇了摇头。“我不能告诉你,约翰,”他回答,“我只是… …” 他再次全身绷紧,跳起身,把杯子扔在窗台上。

他开始在房间里踱步,就像他在处理一桩真正让他纠结的案子,脑子在以每小时100迈的速度运转。他喃喃自语,挥舞着手臂。过了几分钟,他在房间中央停下,把双手Сhā进头发,毫不留情地乱扯。我站起来向他走,但是在我有所动作之前,他猛地抬头,穿透一般地盯着我,这似乎让我定在了原地。我们就象那样站了一会儿,只是互相盯着,直到他发出一声受挫的叫喊,猛地扑在我身上,他的推动力让我后退了几步,一直到我被顶在墙上。

他的手抓住我头部两侧,把我固定在原地,他垂下头来吻我,用一种能造成瘀伤的激烈。他的动作当中有一种绝望的尖棱利角,让我感到不安,但不可否认的是他让我兴奋到一种可怕的程度。他一只手落到我肩上,然后迅速从我身体正面滑落,直到他紧紧抓住我那里,有规律地攥着它,同时吸着我的舌头。我大声喘气,喘进他嘴里,他忽然把我从墙上拽走,把手放在我肩膀上,将我推得双膝跪倒。这个位置并不新奇,但这种强迫和渴求并不象他,但我发现我相当喜欢,好吧,也许不只是一点点更喜欢,这简直就象地狱一样火辣!!!

我扯掉自己的毛衣,开始去够他的皮带,但他止住了我的手,也跪了下来,把我的身体再次扯向他。他又在吻我,一只手放在我脑后,一只手环绕着我的身体,抱得我那么紧让我难以呼吸。我轻轻挣扎以获得空气,他稍微放松了些,然后把手滑到我的后腰,在把我推向地板时支撑着我。最后一刻,他从沙发上拿了一个靠垫垫在我脑袋底下。

他的身体跟随着我倒下,最后他从头到脚都贴住我,他趴在我身上,两只手放在我脸上。“约翰,”他柔声说,甜蜜地吻了我一阵,然后他的激烈回来了。“约翰,”他又说,嘴­唇­亲过我的下巴,然后是我的脖子,正亲在他熟知的我特别敏感的地带。我能感到他的手指解开了我衬衣的扣子,把我的衬衣拉开,他从我的锁骨亲到我带着伤疤的肩膀,然后向下亲我的前胸,中间停下来对我的|­乳­头又舔又吸。我这时在他身下挣扎扭动,当他在我身上动作时,我的手抚摩揉捏着我能碰到的他身上任何一处。

他的手挪到我的牛仔裤上,迅速把我扒光,然后坐起来,飞快地脱掉了自己的衣服。他饥渴地看着我的身体,过了一会儿,从扶手椅上抓了一个绒毯子铺开,他等着我挪到毯子上,然后伏在我身上。

『加入书签,方便阅读』