那感觉是绝对地不可置信。即使我们每天晚上搂抱在一起睡觉,这却还是完全不同的。歇洛克似乎是绝望地要我,他的手在我身体两侧上下爱抚,然后他再次吻了我。他将我两腿轻轻推开,跪在我两腿之间,移动他的髋部让我们蹭在一起;那简直令人难以置信。在我的潜意识里,我仍然知道有什么事令他担忧,他不完全是他自己,但如果这是他想要的,我不可能拒绝他。我的头向后仰,不有自主地弓起身体,几乎为自己发出的声音感到羞愧。
他微微用肘部支撑起身体,另一只手在我身体上扫过,把我的膝盖抬起,直到我的脚平踩在地上。他用手抚弄着我的大腿内侧,“约翰,”
他急迫地说,他的声音沙哑,甚至比平时还要低沉。“约翰,” 他等着我直到我看着他,他的手指带着疑问探索着我。“约翰,我想…
…”他的眼睛在熊熊燃烧,“我想要… …”他的手指轻轻按进我的身体,让他的企图变得十分明显。
考虑到我为这件事担忧所花费的时间和精力,这一刻终于来临的时候我以为我会更加紧张,但诚实地说,我从来没有想到要犹豫。“好,”我告诉他,“喘着气说出那个词,”好的,歇洛克,无论你想要什么。”
我在大口喘气,因为他的手指变得更加执着。“任何事,”
我向他承诺。只剩下一件我必须做的事了。我抬起双臂,把他的脸捧在手里,把他拉向我,仰起头来温柔地亲吻他,“我爱你,”
我告诉他,又亲了一次,“我爱你,歇洛克。” 我放开他,躺回到垫子上。
他的眼睛睁大,他的手忽然静止。一连串的表情闪过他的脸,那些表情太快令我不能辨认,然后他的头落到我的颈窝里,把脸深深地埋进去,我感到他全身颤抖。
“歇洛克?” 我问,“歇洛克,对不起,是不是你不想要这个?” 我现在感到不确定了,还有一些窘迫。
“约翰,” 他在我脖子那里嘟哝,“别说对不起,永远别觉得对不起。”
他抬起头来,他的脸简直是在经受折磨。他又吻了我一次,但已经不对了,他的嘴唇扭曲。我把手放在他肩上,把他推开了一点,他没有反抗。
“歇洛克,到底是什么?” 这次我坚持着,让我们两个都翻了个身,这样我们都是侧躺着了。“你看,我们不必现在就做这件事。”
我告诉他,轻轻抚摸他的脸,对他的关心让把我从兴奋的边缘拉回来。“我们有世界上所有的时间。”
他发出了一声痛苦不堪的声音,这更增加了我的挫折感。“但是你一定得告诉我到底是什么让你这么难受!”
我是在恳求他了,“我不明白。我不知道什么不对。我想帮助你,但我不知道怎么做。”
我从来没见过他象这样,他的脸部紧绷,我感到无比焦急。以一个迅速的动作,他再次拥抱了我一下,把我搂得很近地待了一会儿,然后他似乎做出了决定。“我得出去一趟。”
他宣布,坐起身去够他的衣服。“什么,” 我叫道,“歇洛克,到底怎么回事?” 我抓住他的胳膊,“告诉我!”
我坐起来的时候他转向我,抓住我的胳膊肘,专注地看着我。“我很抱歉,约翰,”他说,“我不能解释,有一些事我必须去做,”
他停下来,“试着去做。” 他更正道。
“我能帮忙吗?” 我问他,根本不喜欢这件事听起来的感觉。他僵硬地微笑了一下,然后摸摸我的脸。“这件事不行。”
他说,跳起来,随随便便地套上衣服。我把自己用毯子裹起来,忽然为自己感到难堪,还有,如果我诚实的话,我感到被拒绝了。
他这时已经抓起了围巾,但他四处环顾了一下,看见我还坐在那儿,他大步穿过房间走向我,弯腰在我嘴上重重亲了一下。“约翰,我…
…”他停下来,“你别出去,行不行?”他要求道。“什么意思? ” 我问他,但他只是摇头,“我不确定我要走多久,但请你待在这儿,”
他坚持着,“ 我希望回家回到你身边。求你,约翰,约翰,你发誓你会待在这儿?”
我耸耸肩,“我还能去哪儿?” 我问。“你会告诉我这都是怎么回事儿吗?” 他短暂地闭了闭眼。“希望这不重要。”
他隐晦地说。他把嘴唇按在我前额上,然后转过身,几乎是跑出了公寓。我听见楼下的门砰地一声在他身后关上。
好吧,这可不是我设想中的我们的第一次。
我不只在一方面感到泄气,而且在下午5点什么也没穿裹着一个装饰毯坐在起居室里,也是在是有点傻。我又穿好衣服,做了一个三明治,我们都没顾上吃午饭。
我为歇洛克担心,他今天表现出的情绪超过了我们相识以来他所有的情绪,而且我不知道是怎么回事。他是如此矛盾,一方面他完全明白自己的天分,可能是你见过的最傲慢的人。另一方面,他令人惊奇地缺乏安全感,似乎确信只要我显示出一点单身的迹象,一群一群的女人就会热烈降临把我从他身边带走-自从我们“公开”以后,他时时都要拉我的手,或者挎着胳膊。这真是令人吃惊,因为他有这样的智力,还有,我现在可以自由承认了--一副惊人的好相貌。似乎我是唯一一个例外,让他坚持忽视所有证据。
我感到不安,想去酒吧坐坐,但是记起歇洛克坚持让我留在这儿。好吧,我看看四周的混乱,决定收拾收拾。我捡起了做过我临时枕头的沙发垫,把它放回原处,这时我注意到有东西在沙发上闪,是个一镑的硬币。这让我怀疑那底下还有什么,所以我把所有的垫子都拽起来,
寻根活动很有收获。我找到了7个不同面值的硬币,三颗小石子,一个哨子,还有似乎是一整套跖骨的东西。
在歇洛克早些时候坐过的地方,扶手那边还有社么东西深深地嵌在里面,但我够不着。我拒绝失败,从厨房找了一个木勺子。这次行了,我设法把那个东西挑起来,挑到我的手指能抓住的地方。我胜利地把它抽了出来--居然是我的电话。这很奇怪,我清楚记得我们今天早上出去的时候,我把它放在拉链封着的外套内兜里,因为我在等哈莉的电话。那它怎么会掉到沙发缝里,还被彻底关掉了呢?
我摇摇头,真的,这是最怪的一天。我把手机重新打开,它立刻开始哔哔作响--我有7个短信,3个留言!
有一刻我感到我真是大受欢迎啊,但随后我意识到它们很可能都是找歇洛克的--他那么经常地拿我的东西,人们经常改打我的电话找他,如果他不接他的电话。我看了看短信列表,可不是吗,几乎都是莎莉多纳文达赖的,只有一个是哈莉要我打电话给她看下周四我是不是有空跟她吃午饭。
我不确定我是不是该读那些莎莉的短信,但最后还是决定我应该看看-如果她在找歇洛克我至少可以让她知道他要晚些时候才能回来。可是我发现,这些留言是给我的,全都是让我给她打电话,语气越来越急迫。我听了听留言,也差不多是一样,她可真是够坚持的。
我犹豫着是不是应该忽略它们,我真的不喜欢莎莉,而且如果事情真的重要,雷斯垂德也会打电话的,但我真的已经收拾烦了,在歇洛克回来之前没有更好的计划。叹了口气,我沉重地坐下来,按下按键,毕竟,这能有什么坏处?
这一章真是又火辣又折磨,看得我... ...
作者说,她最先写好的就是下一章的部分内容,所以这个周末应该可以出下一章。Hia hia hia.......
另外,作者也来这里溜达过了,说我们这儿是“粉色的研究”,hiahiahia.......她还用翻译软件看大家的留言,结果阿花阿福被翻译得无比拙劣,她都笑到地上去了,具体看18页。
0 0